Баннер

Сейчас на сайте

Сейчас 327 гостей онлайн

Ваше мнение

Самая дорогая книга России?
 

Кюхельбекер В.К. Русский Декамерон. Спб, 1836.

Русский Декамерон 1831-го года, изд. И. Ивановым. Санкт-Петербург, в Гутенберговой типографии, 1836. Шмуцтитул, заглавный лист, 81, [1] стр. Цензурное разрешение: 10 октября 1836 года. Цензор Петр Корсаков. В цельнокожаном переплете эпохи с тиснением золотом на корешке. Формат: 23х14 см. Автор поэмы — Вильгельм Карлович Кюхельбекер, издатель — А.С. Пушкин. Редкость!

 

 

 

 


Библиографическое описание:

1. Смирнов-Сокольский Н.П. Рассказы о прижизненных изданиях Пушкина. Москва, 1962, №41, стр. 427-430 — «Книжка чрезвычайно редкая»!

2. Русские писатели. 1800-1917. Том 3. К-М. Москва, 1994, стр. 256.

3. Мезиер А.В. Русская словесность с XI по XIX столетия включительно, Спб., 1899 — отсутствует!

4. Библиотека русской поэзии И.Н. Розанова. Библиографическое описание. Москва, 1975 — отсутствует!

5. The Kilgour collection of Russian literature 1750-1920. Harvard-Cambrige, 1959 — отсутствует!

6. Книги и рукописи в собрании М.С. Лесмана. Аннотированный каталог. Москва, 1989 — отсутствует!

7. Собрание С.Л. Маркова. Санкт-Петербург, издательство «Глобус», 2007 — отсутствует!

8. Русские анонимные и подписанные псевдонимами произведения печати 1801-1926. Вып. I-III, Ленинград, 1977-1979, №2426.

9. Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов. Т. 1. Москва, 1956, стр. 427.

В своих замечательных «Рассказах о прижизненных изданиях Пушкина» Н.П. Смирнов–Сокольский писал:

В «Современнике» А.С. Пушкина, в томе четвертом за 1836 год, в разделе «Новые книги, вышедшие с октября месяца 1836 года», имеется следующая заметка: «Русский Декамерон, соч. Иванова в 1832 г. Спб.». В заметке два несоответствия с подлинником: выставлен год 1832, когда на книге он — 1831, и напечатано «соч.» (сочинение) вместо «изд.» (издание), как значится на книге. Следует заметить, что определения «соч.» и «изд.» в то время, как уже было сказано, имели двойное значение и одинаково могли быть применены к понятиям — «автор, выпускающий в свет свои произведения» и «лицо, занимающееся издательской деятельностью». Так как доподлинно известно, что автором «Русского Декамерона» является В. Кюхельбекер, а более чем вероятным издателем книги — А.С. Пушкин, то следует верить не заметке в «Современнике», а заглавному листу книги, на котором значится — «Изд. И. Ивановым». Следовательно «И. Иванов» не псевдоним автора — В. Кюхельбекера, а псевдоним издателя — А. Пушкина. Так, по крайней мере, толкует И.Ф. Масанов в «Словаре псевдонимов». Однако документальных данных по этому поводу не имеется, и не исключена возможность, что «И. Иванов» — просто какое-нибудь подставное лицо, действовавшее как фактический издатель книги. Против этого говорит лишь то обстоятельство, что вряд ли кто-нибудь, кроме самого Пушкина, взялся бы действовать и хлопотать по делам осужденного декабриста В. Кюхельбекера. Во всяком случае, кроме «И. Иванова», других имен на книге не выставлено, и лишь хранящийся в Пушкинском Доме беловой автограф поэмы В. Кюхельбекера «Зоровавель», составляющий главнейшую часть содержания «Русского Декамерона», неоспоримо указывает его автора. Поэма эта перепечатана Ю. Тыняновым в 1939 году в двухтомнике В. Кюхельбекера, изданном в большой серии «Библиотека поэта». В предисловии Ю. Тынянов говорит, что о существовании книги «Русский Декамерон» и о ее авторе ему сообщил профессор В.А. Десницкий. Но Ю. Тынянов перепечатал только самую поэму «Зоровавель», а в книге «Русский Декамерон» она окружена прозаическими рассуждениями, кстати, весьма интересными. Начинается книга именно с такого прозаического введения, в котором говорится, что подобно тому, как в «Декамероне» Боккачио компания дам и кавалеров укрылась в замке от чумы и забавляла друг друга новеллами, составившими впоследствии «Декамерон», так и у нас, в холерное время 1830 года, компания молодых людей была отрезана карантинами в какой-то усадьбе и тоже занимала друг друга литературными чтениями и разговорами. За основу молодые люди взяли чтение вслух длиннейшей поэмы «Зоровавель» ее автором, который в книге носит фамилию «Чинарский». Чтение поэмы прерывалось прозаическкми рассуждениями и разговорами не только о самой поэме, но и о литературе вообще. Несколько раз в разговорах упоминается имя Пушкина — «лучшего нашего поэта». В этих прозаических отступлениях не трудно угадать стиль и мысли В.К. Кюхельбекера, автора всей книжки. Самая поэма написана на основе библейской легенды о Зоровавеле, потомке царя Давида, который, при содействии царя древнего Ирана, дал возможность иудеям вернуться из изгнания на родную землю. Поэма начинается и кончается картинами войны России с Персией в 1829 году. В фантастических сопоставлениях современности с древностью можно угадать мечты автора — В.К. Кюхельбекера — о будущем возвращении декабристов из ссылки. Рукопись «Русского Декамерона» была доставлена Пушкину. В дневнике Кюхельбекера об этом имеется такая запись: «Зоровавель мой в руках Пушкина. Хотелось бы мне, чтоб его напечатали». Запись датирована 21 июля 1832 года. Причастность Пушкина к изданию книги Кюхельбекера подчеркивается еще и тем, что напечатана она в «Типографии Гутенберговой», которая печатала пушкинский «Современник», и тем, что в самом «Современнике» о «Русском Декамероне» было помещено известие еще до его выхода. Книжка чрезвычайно редкая. Когда-то я приобрел ее в одном из ленинградских книжных магазинов. Позднее я подарил «Русский Декамерон» Демьяну Бедному. Ныне эта книжка находится в Литературном музее в составе его библиотеки. Совсем недавно одному московскому книголюбу удалось где-то приобрести чудеснейший экземпляр кюхельбекеровского «Декамерона». Книга переплетена в начале сороковых годов в марокен, причем в книгу вплетены портрет А.С. Пушкина (из одиннадцатитомного издания 1838 года), образец его почерка и так далее. Все это непосредственного отношения к самой книге не имеет, но подтверждает, что издание ее связано с именем Пушкина и что об этом было в то время хорошо известно. О тираже книги сведений нет. Вероятно, он был обычным — 1 200 экземпляров, хотя судя по редкости книги, можно предположить, что он мог быть и меньшим. В одном из книготорговых реестров Смирдина (цензурное разрешение 31 января 1837 года) современная цена книги объявлена 3 р. 75 коп. ассигнациями.

Советский писатель Юрий Тынянов, под редакцией которого в 1939 г. вышло двух томное собрание сочинений В. К. Кюхельбекера, так начинает свою вступительную статью о нем: «Поэтическая судьба Кюхельбекера — это, быть может, наиболее яркий пример уничтожения поэта, которое произвело самодержавие. Расцвет творчества Кюхельбекера, создание многочисленных поэм и драм — все это относится ко времени заключения и ссылки поэта-декабриста. Все это не было пропущено в печать. В результате наиболее стойкими в памяти поколений оказались школьные лицейские насмешки, связанные с началом его поэзии. Кюхельбекер прослыл анекдотически бездарным поэтом. Нет ничего несправедливее этой оценки. Творчество его по своей напряжености, по размаху,— да и по отдельным достижениям,— ставит его на одно из первых мест среди поэтов-декабристов». Стихи Кюхельбекер начал писать еще на школьной скамье. По окончании лицея он печатался во многих журналах поры его юности: «Вестнике Европы», «Сыне отечества», «Соревнователе» и др. В 1824-1825 гг. Кюхельбекер вместе с В.Ф. Одоевским издавал альманах «Мнемозина» — один из лучших альманахов своего времени. Во второй части «Мнемозины» за 1824 г. появилась критическая статья Кюхельбекера «О направлении нашей поэзии, особенно лирической, в последнее десятилетие», в третьей части — его же «Разговор с Ф.В. Булгариным». Обе статьи вызвали решительные возражения со стороны А.С. Пушкина, хотя и признавшего, что обе они «написаны человеком ученым и умным». Признанный в литературном мире, Кюхельбекер, однако, оставался житейски неустроенным и испытывал постоянные денежные затруднения. Возникают и отпадают (не по собственному желанию) различные варианты служебной и педагогической деятельности. Совершаются постоянные поездки из Москвы в Петербург. Скудные заработки давала напряженная работа в журнале «Сын отечества» (летом 1825 Кюхельбекер живет на квартире у Греча) и «Благонамеренный»; вместе с А.Е. Измайловым Кюхельбекер готовит альманах «Календарь муз». Тогда же он тесно сходится с К.Ф. Рылеевым («Что за прелестный человек этот Кюхельбекер», — из письма А.С. Пушкину в апр. 1825). Бездомного Кюхельбекера в октябре поселяет у себя А.И. Одоевский, в мае 1825 принятый в тайное общество. В конце ноября — первых числах декабря, когда после неожиданной смерти Императора Александра I встал вопрос о восстании, Рылеев вовлекает Кюхельбекера в Северное общество. Кюхельбекер не ожидал стремительного развития событий; но он возбужден тайной и жаждет подвига во имя свободы. Он принял участие в восстании как вольнолюбец-романтик и поэт; его активность была кипучей: успевал посетить разные полки (для связи), сзывать неявившихся членов общества, действовать на Петровской площади — дважды спускал курок пистолета, целясь в великого князя Михаила Павловича и одного генерала (оба раза — осечка), и пытался остановить бегущих солдат. Импульсивное поведение, подчас алогичные поступки породили впоследствии ходовую версию недругов о «полоумном», «комическом лице мелодрамы» или нарочитые — для смягчения приговора, угрожавшего смертью, — показания друзей о «чувствительном безумце», добром, но ослепленном «энтузиасте». В исповеди 1832 Кюхельбекер соглашался, что «действительно в этот день был не в полном уме» и отрицал осознанное «намерение совершить» убийство. Кюхельбекеру удалось избежать ареста и скрыться из Петербурга, но в Варшаве он был опознан и арестован. 14 октября1827 (при переезде из Шлиссельбурга в Динабург) судьба послала ему встречу с А.С. Пушкиным (близ Боровичей Новгородской губернии): «Мы кинулись друг другу в объятия. Жандармы нас растащили... Кюхельбекеру сделалось дурно»,— писал позднее А.С. Пушкин. Участь осужденного Кюхельбекера — одна из самых тяжких в тюремной летописи декабристов. От упадка духовных сил и равнодушия к жизни его спасало призвание поэта, способность и возможность сочинять. «Признаюсь, — пишет он племяннику Н.Г. Глинке (в 1827 или 1828), — если бы я, отказавшись от поэзии, мог купить этим отречением свободу, знатность, богатство, даю тебе слово честного человека, я бы не поколебался: горесть, неволя, бедность, болезни душевные и телесные с поэзиею я предпочел бы счастью без нее». Десять лет провел Кюхельбекер в крепостях — Петропавловской, Шлиссельбургской, Динабургской, Свеаборгской, а потом был сослан в Сибирь на поселение, где и пробыл до 1846 г., когда умер от туберкулеза. При жизни Кюхельбекера вышли отдельными изданиями только пять его произведений: стихотворение «Смерть Байрона» (1824), комедия «Шекспировы духи» (1825), мистерия «Ижорский» (1835), поэма «Русский Декамерон» (1836) и комедия «Нашла коса на камень» (1839).

Листая старые книги

Русские азбуки в картинках
Русские азбуки в картинках

Для просмотра и чтения книги нажмите на ее изображение, а затем на прямоугольник слева внизу. Также можно плавно перелистывать страницу, удерживая её левой кнопкой мышки.

Русские изящные издания
Русские изящные издания

Ваш прогноз

Ситуация на рынке антикварных книг?