Баннер

Сейчас на сайте

Сейчас 457 гостей онлайн

Ваше мнение

Самая дорогая книга России?
 

Карион Истомин. Букварь языка славенска. Москва, Печатный двор, 1696.

Букварь языка славенска хотщым детем учитися чтения писаний начало всех писмен достолепное начертание: к сему и иныя главизны потребные во обучение должности христианския с душеспасительной ползои. Москва, Печатный двор, 06.1696. Фронтиспис и титульный лист. 100 лл. Строк: 12 и 18. Шрифт: 10 строк=127 и 84 мм. Страницы в линейных рамках. 2 гравюры: Воскресение Христово и Поклонение пастухов (Сидоров, 92,93). Орнамент: заставок 16 с 2 досок, концовок 3 с 1-й доски. 4°(22 см.). Тираж 20 экземпляров. Букварь Кариона Истомина 1696 г. получил в истории книги название «Большой букварь» и предназначался для внутридворцового использования. В настоящее время является одной из редчайших русских книг, ведь известно о существовании всего лишь 2-х экземпляров!

 

Библиографические источники:

1. Книжные сокровища ГБЛ. Выпуск 1. Книги кирилловской печати XV-XVIII веков. Каталог, Москва. 1979, № 46

2. Зернова А.С. «Книги кирилловской печати, изданные в Москве в XVI-XVII веках. Сводный каталог. Москва, 1958. № 472

3. Пекарский П. Наука и литература при Петре Великом. Т. I-II. СПб, 1862, с.с. 171-172.

4. От Азбуки Ивана Федорова до современного Букваря. Москва, 1974, с.с. 38-39

5. Каратаев И. «Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730». Спб., 1861, № 1083

6.  Ундольский В.М. «Хронологический указатель славяно-русских книг церковной печати с 1491 по 1864-й год». Выпуск I-й. Москва, 1871, № 1201

7. 400 лет русского книгопечатания. Москва, 1964. с.64


Через два года после опубликования «Лицевого букваря» Истомин издает в Синодальной типографии новый букварь, более привычный для людей XVII в. Он представлял книгу в 100 листов, или 200 страниц, в мягкой пергаментной обложке, без дерева. Пособие, видимо, предназначалось для внутридворцового использования, о чем говорит тираж книги — всего 20 экземпляров. В настоящее время из них сохранилось лишь два, один из которых, представляющий подбор необрезанных корректурных листов с приплетенными оригиналами стихов и поучений самого Истомина, хранится в РГБ в Москве. Букварь Кариона Истомина 1696 г. получил в истории книги название «Большой букварь». По составу «Большой букварь» повторяет букварь Симеона Полоцкого 1679 года (является перепечаткой), включая в себя сборник поэтических произведений Истомина. Взамен имеющихся в букваре Полоцкого двух статей религиозного содержания Истомин ввел вставки важного историко-литературного значения. Первая вставка представляет произведение Истомина «Стихи слогомерочислении, на день спасительной рождества богочеловека Иисуса Христа» (всего 372 стиха). В стихах «Оучении приветство» киноварью выделены буквы, состовляющие его имя: «Карион иеромонах Истомин». Одиннадцатое стихотворение написано новым для России тоническим, а не силлабическим стихом. Вторая вставка — собрание прозаических отрывков из сочинений Григория Богослова, Василия Великого и Иоанна Златоуста (отрывок из Василия Великого заимствован из предисловия к «Грамматике» 1648 г. Милетия Смотрицкого). Удивляет, что «литературный» букварь Истомину удалось издать в период церковной реакции. «Большой букварь» украшен гравюрами на религиозные темы, заставками, оттиснутыми с двух досок (одна повторена 4 раза, вторая — 11 раз), и тремя концовками. Красным цветом выделены буквы, части текста, заголовки. Большое число стихотворений К. Истомина остается до сих пор неизданным. Поэтическое наследство К. Истомина очент велико и ещё ждёт своего исследователя. В настоящее время «Букварь» 1696 года является одной из редчайших русских книг (известно о существовании лишь 2-х экземпляров!). Экземпляр РГБ – корректурный, происходящий из Синодальной типографии и попавший в  собрание Н.Ю. Ульянинского. По внешнему виду – тетрадь обычного формата в четвёрку, в мягкой пергаментной обложке. Это подбор необрезанных корректурных листов. Тиснуты они без приправки, имеются ростиски, киноварь еще не пригнана к черному. На ряде листов имеется корректорская правка, сделанная также киноварью. В экземпляре всего 100 листов, или 200 страниц. Его исключительная ценность в том, что к нему приплетён рукописный оригинал стихов Кариона Истомина и поучений, напечатанных в «Букваре». Часть оригинала – автограф Кариона Истомина. Второй экземпляр из библиотеки И.П. Каратаева находится в РНБ. «Большой букварь» Кариона Истомина представляет большую ценность для истории русской литературы XVII в., он показывает, как развивались наша поэзия, культура.


Карион Истомин (конец. 1640-х — 15 мая 1722) — иеромонах московского Чудова монастыря, писатель, придворный поэт, глава Московского печатного двора (4 марта 1698 — 15 ноября 1701). Происходил из Курска. Ученик и родственник Сильвестра (Медведева). С 1679 г. работал на Московском печатном дворе. Не позднее 1682 г. начал выполнять обязанности секретаря патриарха Иоакима. Сохранил эту должность при патриархе Адриане. В качестве патриаршего секретаря составлял слова на все важнейшие события политической жизни России: Крымские, Азовские походы, стрелецкое восстание 1698 г. и др. Известны его стихотворные приветствия царю Петру I и посвящения царевне Софье. Из других адресатов сочинений Кариона можно отметить царевича Алексея, цариц Наталью Кирилловну, Марфу Матвеевну, Прасковью Федоровну, Евдокию Федоровну, царевен Татьяну Михайловну и Наталью Алексеевну. Карион участвовал в воспитании царевича Алексея Петровича. Вскоре после смерти патриарха Адриана лишился места на печатном дворе. В 1712 г. по просьбе митрополита Новгородского Иова переведен в Новгород. О деятельности Кариона в Новгороде информации не сохранилось. Позднее он вернулся в Чудов монастырь. В литературе его долгое время смешивали с современником Карионом Заулонским, однако Р. К. Агаркова доказала, что это разные лица. Перу Кариона принадлежит иллюстрированный Букварь, ставший лучшим учебным пособием своего времени. Рукопись Букваря написана в 1691 г., а в 1692-м году Карион поднес по экземпляру этого букваря царице Наталии Кирилловне и царице Прасковье Федоровне. В 1694 г. сочинение издано на Печатном дворе с гравюрами Леонития Бунина. В 1695 г. для царевича Алексея Петровича написан Большой букварь, изданный в 1696 г в 20 экз. Единственным исследователем поэзии Кариона Истомина был И.П. Ерёмин. Читаем у него: Одновременно с С. Медведевым, в начале 80-х годов XVII в., выступил в качестве поэта его земляк и дальний родственник — Карион Истомин. Сын курского подьячего, Истомы Заулонского или Заболонского, Карион Истомин родился в конце 40-х годов XVII в. Около 1676 г. он принял монашество в одном из курских монастырей и вскоре по вызову С. Медведева переехал в Москву. Здесь он вначале поселился в Спасском монастыре вместе с С. Медведевым, под руководством которого начал изучать латинский язык, а затем перешел в Чудов монастырь, где поступил в число учеников патриаршей школы. Школа эта находилась в ведении «грекофилов», а Карион Истомин здесь получил возможность основательно изучить греческий язык. В 1679 г. Карион Истомин поступил на службу на Печатный двор, сперва в качестве рядового писца и чтеца, а с 1682 г. — в качестве книжного справщика. На Печатном дворе К. Истомин проработал 22 года. С 1698 по 1701 г. он занимал ответственную должность начальника Печатного двора; в 1701 г., в связи с реорганизацией Печатного двора, Карион Истомин, по указу Петра, сдал эту должность справщику Федору Поликарпову. Оставив службу на Печатном дворе, К. Истомин временно уехал в Новгород, куда его пригласил новгородский митрополит Иов для перевода книг с греческого и латинского языков и преподавания в организованной им в Новгороде школе. Умер Карион Истомин в Москве в 1717 г. Карион Истомин принадлежал к числу тех московских просветителей второй половины XVII в., которых один из второстепенных писателей того времени, иеродиакон Дамаскин, метко назвал «пестрыми». В вопросе о направлении высшего образования в Москве, просвещения вообще, «пестрые» занимали примирительную позицию между «западниками» и «грекофилами», уподобляясь, по образному выражению того же Дамаскина, трости, колеблемой ветром то в одну, то в другую сторону. Одним из «пестрых» был К. Истомин и как поэт. Искусству слагать стихи он учился сперва у Симеона Полоцкого и Сильвестра Медведева, а с 1685 г. — у братьев Лихудов. Как поэт он, следовательно, воспитывался под перекрестным влиянием двух традиций: украинского школьного «барокко» и новогреческой ученой поэзии. Первым по времени стихотворным произведением К. Истомина была целая книга приветственных стихов царевне Софье Алексеевне, поднесенная в 1681 г.; книга эта не дошла до нас. Через год, 12 ноября 1682 г., К. Истомин поднес царевне свой второй сборник стихотворений. Сборник состоит из небольшого вступления и шестнадцати стихотворений, составленных 11-сложными силлабическими стихами. По своему содержанию все эти стихотворения представляют собою просьбу об учреждении в Москве учебного заведения, в котором бы преподавались «свободные» науки; поэт здесь подробно говорит о значении просвещения, восхваляет ум Софьи, напоминает ей о заботах отца ее и брата образовать своих подданных и просит, чтобы она умолила братьев своих Иоанна и Петра утвердить в Москве полный курс «наук совершенных»:

Сотвори людем твою царску милость,

Покажи Россом многу добротливость,

Поставь трапезу мудрости словесну,

Тщанием твоим к жительству небесну...

Стихи К. Истомина были, видимо, благосклонно приняты царевной; во всяком случае, с 1682 г. К. Истомин стал систематически посвящать свой досуг поэзии. Поэтическое наследство К. Истомина очень велико. Писал К. Истомин в самых разнообразных жанрах; наряду со стихами приветственными, поздравительными, панегирическими, сохранились его стихотворные акафисты, молебны, молитвы, надписи к иконам, надгробные эпитафии. Поэт он был плодовитый. Кроме отдельных стихотворений, в рукописях хранятся целые сборники его стихов: «Книга Вразумление, стихотворными словесы состоящаяся...» (1683), сборник стихотворений в честь богородицы и святых под заглавием «Книга Стамна духоносная или Ведры...» (1690), стихотворная биография Иисуса Христа под заглавием «Едем си есть сладость прохлаждающая и вразумляющая человека зрением духовным...» (1693) и др. Из числа этих сборников по содержанию наиболее интересен первый, посвященный одиннадцатилетнему царю Петру Алексеевичу, — «Книга Вразумление». Сборник состоит из девяти стихотворений. Начинается «Книга Вразумление» стихотворным обращением к царю Петру Алексеевичу с обычным пожеланием здоровья и многолетия. Все девять стихотворений сборника по содержанию связаны между собою: все они представляют собою «вразумление» царю Петру, которое ему чинит устами автора сам бог. В первом стихотворении бог увещевает юного монарха вручить ему свое сердце, приять «мудрость света», чтобы быть полезным для людей; во втором — дает совет быть «помогателем в самодержавстве» брату Иоанну, в третьем — обещает дать Петру мудрость, плодами которой он впоследствии воспользуется; в четвертом — говорится, что Петр избран наследником «века ина», т. е. царствия небесного, к которому он должен себя приуготовить; в пятом — указывается на то, что вместе с братом Иоанном он поставлен царем, должен давать людям суд правый и «жити с мудростию добро»; в шестом — внушается, что он должен наставлять на путь правый своих подданных; в седьмом — что он должен учиться «с рабами в летех равными»; в восьмом — ему обещается награда от бога, если он будет любить его; в девятом, заключительном, — бог внушает Петру:

О царю Петре, прелюбезный сыне,

Российска царства преизрядный крине!

Матери твоей ты еси утеха,

Се аз ти даю в мудрости поспеха.

Учися ныне, прилежно учися

В младости твоей царь мудр просветися.

Пой предо мною, твоим богом, смело,

Явль суд и правду, гражданское дело.

Имаши мене тем добре почтити,

Матерь твою и всех веселити...

Стихом владел Карион Истомин неплохо. Он любил ставить себе технически трудные задачи в области стихосложения и обычно решал их удачно. Наиболее удавались ему «леонинские» стихи с рифмующимися полустишиями. Эти стихи он предпочитал всем другим. Вот пример, наглядно показывающий, как справлялся К. Истомин с «трудными» формами стиха:

Преславну чуду явльшуся всюду всяк присмотрися, богу дивися,

Како незримый всеми любимый Иисус Христос, в плоти днесь возрос...

Как поэт, Карион Истомин еще ждет своего исследователя. Особо должны быть отмечены заслуги К. Истомина в деле пропаганды стихотворной культуры. Автор нескольких учебных руководств, К. Истомин охотно пользовался стихами как орудием популяризации тех или иных научных сведений. Показательны в этом отношении два его «лицевых» учебника: «Малый букварь», в 1694 г. выдержавший два издания, большой «Букварь», изданный в 1696 г., и «Полис, си есть Град царства небеснаго...», первая редакция которого была написана К. Истоминым тоже в 1694 г. В «Букваре» каждая буква сопровождается небольшим нравоучительным стихотворением, составленным с таким расчетом, чтобы в нем упоминались названия всех тех лицевых изображений, которыми украсил «Букварь» известный гравер Леонтий Бунин — «ради любезного созерцания отрочатом учащимся». Так, например, буква ж в «Букваре» К. Истомина сопровождается стихотворением, в котором упоминаются все приложенные к ней «образы»: жених, жена, жезл, житница, жолудь, журавль, жребий, жила, жаба...  «Полис» представляет собою род энциклопедии. В краткой стихотворной форме здесь дана характеристика наук или «школьных обучений», числом двенадцать, расположенных в таком порядке: грамматика, синтаксис, пиитика, риторика, диалектика, арифметика, геометрия, философия, астрология, теология, мусика, врачевство. За науками следует характеристика четырех времен года, четырех частей горизонта, четырех частей света (Европы, Азии, Африки и Америки). Заканчивается «Полис» описанием церковных таинств и благодарностью богу. «Полис», таким образом, по мысли К. Истомина, должен был служить для учащихся введением к сумме всех человеческих знаний, пропедевтическим курсом, излагающим систему всех наук. Вначале автор в двух вступительных стихах дает общее определение той или иной науки, а затем в пяти стихах, разделенных на два полустишия, сообщает более подробные сведения об этой науке, говорит о ее значении. Вот как характеризует К. Истомин в «Полисе» науку грамматики:

Грамматика учит знати

Глаголати и писати

Благо.

Грамматику, душе, слыши,

Обзри смыслом аз и буки,

Пиши слова добре складом,

Глагол писму та начало,

К Христу простри моление,

писмена в ней изучиши.

емли перо в твои руки.

веди строки в разум рядом.

дело сие богом стало,

дает он всем спасение.

К числу стихотворных произведений Кариона Истомина, также педагогического характера, относится его «Домострой». Адресованный в первой части к детям-школьникам, Домострой излагает правила поведения их, учит как относиться к старшим, предупреждая о наказании за нарушение правил. В дальнейшем Домострой говорит об обязанностях слуг и, наконец, снова возвращается к предписаниям детям, перечисляя даже дозволенные им игры. Домострой заканчивается краткой характеристикой задачи автора:

Наук изрядством Карион дети вся дарит,

в приятность иеромонах и старым говорит,

Истомин, чтоб благоумни все того смотрели,

науку и страх в должности имели.

Ударений кто дати не восхощет,

винный поклоны творя да не ропщет.

Душеспасенно всем обучение,

в домовом ратном деле строение.

Измлада бо кто сего научится,

разумна суща бити не годится.

В противность смысла людем война рати,

в бозе надежда безстрастием стати.

Когда К. Истомин составлял свой «Букварь», «Домострой» и «Полис», стихотворство уже успело занять прочное место в системе школьного обучения. Ряд стихотворных педагогических сочинений второй половины XVII в. был обращен непосредственно к учащимся. Рифмованные азбуковники, составленные, видимо, при участии учителей-украинцев, рисовали идеал благочестиво настроенного ученика:

Блажени иже во благом учении пребудут,

Таковии вся дни без печали пребудут.

Блажен иже во всем ненавидит долних,

И ищет всегда блаженных надежд горних,

Буди внимателен благому учению моему,

Да будет честь и хвала отцу твоему.

Буди высок в любомудрых науках,

Да не уничтожен будеши в безконечных муках...

Отроки вы благочестивые,

Отревайте нравы злочестивые,

Благочестиву родителю дети,

Лепо вам присно бдети,

Настоящему учению прилежно внимати,

Душею и сердцем бодрственно вникати...

Люте отроку непокорством к родителем содержиму

И всякими неподобными страстми одержиму,

Любы божия до конца такового оставляет

Зде и в будущем веце мученни озлобляет...

Азбуковники внушали детям, что учение — тяжелый труд, и грозили наказанием за «нерадение». Часть виршей (иногда переведенных), помещавшихся в школьных книгах, воспевала розгу как спасительное средство, наставляющее ленивцев:

Аще и мнози во училищи поучаются,

Мали же от них навыкновени являются,

Понеже леностнии и нерадивии обретаются,

Блаженному учению учитися приходят,

С нерадением же и невниманием учение проходят,

Того ради и не получив разума отходят...

Для таких нерадивых рекомендуется розга:

Розгою дух святый детище бити велит,

Розга убо ниже мало здравия вредит,

Розга разум во главу детем вгоняет,

Учит молитве и злых всех встягает...

Аще ли же без розги из млада возрастится,

Старости не достиг, удобь скончится...

Целуйте розгу, бич и жезл лобзайте,

Та суть безвинна [в наказании], тех не проклинайте.

Среди образцов силлабических стихов последней трети XVII в. следует отметить стихотворные надписи монаха Мардария Хоникова к миниатюрам Библии Пискатора (стр. 177), составление которых было закончено автором в 1679 г. Этот обширный труд (3824 строки) только в некоторой части представляет перевод соответствующих латинских стихов из латинского экземпляра. Даже имея латинский текст, Хоников свободно разъяснял в своих стихах содержание миниатюры, а нередко давал стихотворные надписи и к тем иллюстрациям, которые в латинской Библии таких надписей не имели. Хоников вполне владеет техникой силлабического стихосложения, как можно видеть, например, из такого образца 11-сложных виршей к иллюстрациям «Песни песней»:

Аз есмь цвет полный, жених возглашает,

Невесту же крин чистейший взывает.

Его же яблонь в древах нарицает,

Под его же сень витати желает,

Невеста, плодом его сладящися,

И вином любве зде веселящися.

Школа явилась ближайшим проводником стихотворной культуры в широкие массы читателей. Стихотворное «Наказание от некоего отца к сыну своему», вирши Чудовского сборника, представляющие собой сентенции на слова «Соборника» 1647 г., и другие памятники этой «массовой» виршевой поэзии конца XVII в. — в техническом отношении весьма невысокого качества. Стих этих виршей неравносложный, напоминает опыты пионеров русской стихотворной культуры 20-годов XVII в. Этот неравносложный стих перешел и в XVIII век, привившись в демократических слоях послереформенного общества. Столкнувшись с родственной традицией сказочной рифмованной прибаутки, он сыграл свою роль в формировании стиха жарт, лубочных жанров и балаганного «раешника». Эта линия развития русской поэзии уже в XVII в. имела тенденцию к взаимодействию с народной лирикой. На столбцах архива Квашниных-Самариных было написано несколько песен в строку, без деления на стихи. Исследование этих записей установило, что все они, за исключением одной, сделаны не ранее 1681 г. московским дворянином Петром Андреевичем Квашниным, и представляют собою не запись народных песен, а попытку составить стихи в народно-песенном складе. Найденные записи являются черновой рукописью П. А. Квашнина. Некоторые составленные им стихи, а также эпитеты («печаль необъятная», «сердечная искра»), свидетельствуют о том, что автор был человек начитанный и, составляя «вирши» в народно-песенном складе, старался украсить их образами и формулами повествовательной литературы с ее «галантностью» и сентиментальностью.

Свет, моя милоя, дорогая,

Не дала мне на себе нагледетца,

На хорошой прекрасной лик насмотретца,

Пойду ли я в чисто поле гуляти,

Найду ли я мастера живописца

И велю списать образ ей на бумаге хорошей,

Прекрасной лик на персоне поставлю

[Я] во светлую светлицу.

Как взоидет на меня тоска и кручина,

Поиду ли я в светлую светлицу,

Спасову образу помолюся,

На персону мила другу насмотрюся, —

Убудет тоски моей и кручины...

Небезынтересные для выяснения вопроса о генезисе петровской любовной лирики, эти «вирши» П. А. Квашнина, наряду с «Повестью о Горе-Злочастии», любопытный пример тех возможностей, какие таила в себе русская поэзия XVII в. Это — первые побеги той тенденции, которая была реализована уже только в половине XVIII в. Тредьяковским, вернувшим русский стих к его национальным истокам.

Официальные сведения о великом типографе скудны:

В энциклопедии Половцева читаем: Карион Истомин — иеромонах Чудовского монастыря, ум. в сентябре 1717 г. Он был в числе первых учеников шкоды Лихудов. В 1682 г. в сане иеродиакона назначен был справщиком печатного двора с окладом в 40 руб.; в то же время он является одним из приближенных патриарха Иоакима. В 1685 г. он послан был, с игуменом Игнатием собирать сведения о смоленском епископе Симеоне, который вел слишком пышный образ жизни, неприличный духовному пастырю. Патриарх Адриан, занявший 24 августа 1690 г. место умершего Иоакима, еще более приблизил к себе Кариона и сделал его как бы своим личным секретарем; вскоре после этого был сделан еще и "смотрителем царственной типографии". В 1712 г. митрополит новгородский Иов вызвал его в Новгород на помощь братьям Лихудам, которые, по желанию митрополита, возобновили в Новгороде свою преподавательскую деятельность; впрочем, он уже в следующем году вернулся в Москву, где и умер. Он был одним из горячих сторонников мысли о необходимости для России просвещения; сам он был очень любознательный и начитанный человек и довольно плодовитый писатель. После него осталось довольно много слов и проповедей; они собраны в рукописи Чудова монастыря под названием "Веселиил"; ему же принадлежит богословское сочинение под названием "Имя новое" и многочисленные стихотворные произведения, между которыми "Букварь" выдается гуманным взглядом автора на учеников и признанием необходимости для учения более гуманных приемов; характерно также и то, что автор предназначал свой букварь одинаково для мальчиков и девочек. Немало оставил он поздравительных и приветственных стихотворений царевне Софье, царю Петру Алексеевичу, царевич Алексею Петровичу; ему же принадлежит несколько переводов с латинского. "Карион Истомин. Жизнь его и сочинения", С. Браиловского в "Чтениях в обществе любителей дух. просв." 1889 г., №№ 4—6; его же "К биографии Кариона Истомина", Журн. Мин. Нар. Просв. 1891 г., № 8.

{Болховитинов}: Карион Истомин— Иеромонах Московского Чудова Монастыря и Московской Духовной Типографии Справщик, обучался в Московской Академии у Греков Лихудов. Он составил в 1692 г. Букварь в лицах, представив большие буквы изображениями человеческими и других животных или каких орудий в разных положениях, дабы по именам сих вещей была начальная буква их в азбуке. Такие заглавные буквы заимствовал он из Древних Славянских рукописей, в коих они часто встречаются. После заглавных букв он присовокупил почерки и строчных уставных и скорописных, а помощь Греческих и Польских. Под каждою таковою картиною внизу поместил он нравоучительные стихи, сочиненные по Силлабической Поэзии. Книгу сию всю на медных досках, каждую букву особо со стихами, выгравировал и напечатал в лист 1695 г. в Москве Леонтий Бунин, бывший гравер при Московском Печатном дворе. Кроме всего, Карион сочинил целую книгу Приветственных Стихов Царевне Софье Алексеевне в 1681 г. Книга сия рукописною хранится в библиотеке Академии наук. Есть еще в Новгородской Софийской библиотеке между рукописями целая стихотворная Поэма его на брак Государя Царя Петра Алексеевича с Евдокиею Феодоровною, сочиненная 1689 г.; а в Московской Патриаршей библиотеке между рукописями его книга под названием Имя новое, сочиненная в 1686 г. Голиков в Деяниях Петра Великого (Дополнен. Том III, стр.46) ссылается еще на Летопись его. Когда при доме Иова, Митрополита Новгородского, Лихуды завели Греко-Славено-Латинские училища, то в 1712 году вызван Карион в Новгород для перевода книг с Греческого языка, где он и находился около года; а после возвратился в Москву и там скончался в Чудове Монастыре.

Листая старые книги

Русские азбуки в картинках
Русские азбуки в картинках

Для просмотра и чтения книги нажмите на ее изображение, а затем на прямоугольник слева внизу. Также можно плавно перелистывать страницу, удерживая её левой кнопкой мышки.

Русские изящные издания
Русские изящные издания

Ваш прогноз

Ситуация на рынке антикварных книг?