Октоих Первогласник (Начало с Богом Осмогласникоу. Творение преподобнаго отца нашего Иоанна Дамаскина. Oktoekos Paleoslovenice). Цетинье, 4.01.1494.
Типография Джурджа Црноевича, типограф схииеромонах Макарий при митрополите Зетском (так в старину называли Черногорию) Вавиле. [270] лл.; 2° (27 см). Сербуля (серб. србуља) — рукописная или старопечатная православная книга, написанная сербским изводом церковнославянского языка. Фолиации нет. Сигнатура кирилловскими цифрами на лицевой стороне первого и оборотной стороне восьмого листа каждой тетради, коих 33 и сверх того ещё 5 л.л. Каждая тетрадь из 8-ми л.л. Строк: 30. Шрифт: 10 строк=65 мм. Иллюстраций нет. Заставки: 3 оттиска с 3-х досок. Инициалы: 5 оттисков с 4-х досок. Двухкрасочная печать с употреблением киновари. Киноварь употребляется для некоторых сигнатур, в надстрочных надписаниях, некоторых заглавных и местами строчных буквах. Из числа заглавных букв некоторые помещены в рамках; шрифт, как заглавный, так и строчный очень хорош. Октоих - это сборник молитвословий седмичного круга. В каждый день недели церковь вспоминает какое-либо событие, чтит память святого или группы лиц. Так повторяется из недели в неделю. Легко понять, почему Макарий начал издательскую деятельность с Октоиха: именно эта книга чаще всего используется православной церковью; нужда в ней в приходах была большая. В тетради первой, на листе с сигнатурой а, начинается текст малой всеночной; на втором листе находится предисловие, вверху которого отпечатана фигурная заставка: в ней помещен герб воеводы-правителя Джурджа Црноевича – двуглавый орёл, окруженный лавровым венком, который поддерживают ангелы и с инициалами «Б.Гн.Гю.Цр.», означающими «боголюбивый господин Гюрга Црноевич». В конце книги, после 33 тетради, в числе 5-ти нумерованных листов на стр. 7-й внизу, начинается Послесловие и оканчивается на стр. 9-й, оборот которой остался белым. Послесловие отпечатано киноварью и черной краской через строку, т.е. первая строка начинается киноварью, вторая – черная и т.д. до конца. Спасибо братьям – черногорцам - уложились в век инкунабул... В РГБ – три экземпляра. В мире сохранилось около 100 экземпляров. Пятая славянская книга, инкунабула, напечатанная кирилловским шрифтом!
В 1493 году в Цетинье основал типографию зетский воевода Георгий I Црноевич, управлял ею схииеромонах Макарий «из Черногории». Это была первая государственная типография на Балканах. В 1494 г. там издана первая половина «Октоиха» (так называемый «Октоих первогласник»), в 1495 г. начала печататься вторая половина («Октоих пятигласник»), но, вероятно, это издание не было окончено из-за турецкой агрессии: известны лишь фрагменты первых шести тетрадей книги; в 1495 году напечатана «Псалтирь с восследованием»; около 1496 года — «Требник» («Молитвенник»); затем типография прекратила свое существование, а Макарий отправился в Румынию (вероятно, в Тырговиште). В послесловии Октоиха говорится о причине, побудившей к основанию типографии: разорение церквей и уничтожение богослужебных книг турецкими завоевателями. Оборудование для типографии было привезено из Венеции. Печатание производилось под руководством священника схииеромонаха Макария при участии восьми человек.
Книга напечатана четким, красивым шрифтом, с хорошей выключкой строк. Орнаментальное убранство — заставки (3 доски) и инициалы (4 доски). Интересна и гербовая заставка правителя. Известно, что основал монастырь господарь Иван Црноевич - Иван-бег - правивший Зетой, как в старину называлась Черногория, в 1465-1490 гг. В 1479 г. турецкий султан Мехмет II захватил Зету, а Иван был вынужден скрываться в Италии. Здесь он посетил Лоретский монастырь Божией Матери в Анконе, где дал обет построить церковь, посвященную Богородице, в случае своего возвращения на родину. В 1481 г., когда Мехмет II умер, Иван Черноевич возвращается в Зету и вновь обретает власть над этими краями.
Оставив свою резиденцию на Жабляке на Скадарском озере, Иван-бег в 1484г. строит себе дворец и «задужбину» - Цетиньский монастырь - в неприступном для турок ловченском подгорье. По согласию с тогдашним зетским митрополитом Виссарионом, викарным епископом Вавилой и всей братией Иван устанавливает общежительный устав монастыря. Сюда, из монастыря Враньина переносится резиденция Зетской епархии, основанной Свт. Саввой I в 1219 г. В своей грамоте Иван Черногевич щедро наделил свою «задужбину» землями, лесными угодьями и всем необходимым. Обитель находилась на холме Чипур. По свидетельству современников это был «малый, но прекрасный» монастырь. В середине его стояла церковь Рождества Пресвятой Богородицы, окружённая с трёх сторон колоннадой. Предположительно храм строили мастера из Приморья. По краям участка стояли монастырские постройки: малая церковь Св. Ап. Петра, кельи, митрополичьи покои и хозяйственный постройки. В наружных стенах этих зданий были бойницы, а весь монастырь был опоясан рвом и оградой из кольев. Иван Черноевич умер в 1490 г. и был похоронен в церкви монастыря, у южной стены. Его останки были найдены при археологических раскопках 1980-х гг. Сын Ивана - Георгий, правивший Зетой в 1490-1496 гг, основал в 1494г. первую на славянском юге типографию на Ободе, но вскоре перенёс её в Цетиньский монастырь. Здесь были отпечатаны Октоих первогласник 1494г., Октоих пятогласник с прекрасными иллюстрациями-видами Иван-бегова монастыря, Псалтирь с последованием, Молитвослов. Первым печатником был схииеромонах Макарий. Под натиском турок Георгий Черноевич вынужден был бежать в Венецию, а Черногорией некоторое время (1496-1499гг.) правил, в качестве турецкого вассала, его младший брат Стефан. После этого страна попадает под прямое турецкое правление, а черногорские владыки становятся не только духовными, но и светскими вождями своего народа, неустанно трудясь над его освобождением.
Библиографические источники:
1. Книжные сокровища ГБЛ. Выпуск 1. Книги кирилловской печати XV-XVIII веков. Каталог, Москва. 1979, № 2
2. Ищем купить. Our desiderata. Доклад П.П. Шибанова. Издание АО «Международная книга». Москва, Мосполиграф, типо-цинкография «Мысль печатника», [1927], № 8. ... 150 руб.
3. Каратаев И. «Описание славяно-русских книг, напечатанных кирилловскими буквами». Том первый. С 1491 по 1652 г.г., Спб., 1883, № 7
4. Каратаев И. «Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730». Спб., 1861, № 7
5. Ундольский В.М. «Хронологический указатель славяно-русских книг церковной печати с 1491 по 1864-й год». Выпуск I-й. Москва, 1871, № 8
6. Сопиков В.С. «Опыт российской библиографии», Часть V, Спб., 1904, №13008
7. Сахаров И.П. Обозрение славяно-русской библиографии. Выпуск четвёртый. Хронологическая роспись славяно-русской библиографии. Издания, напечатанные кирилловскими и русскими буквами, с 1491до 1731 года. СПб, 1849, № 7
8. Немировский Е.Л. Книги кирилловской печати 1491-1550. Москва, 2009, № 5
9. 400 лет русского книгопечатания. М., 1964, c. 16
10. Издания кириллической печати XV-XVI вв. (1491-1600). Каталог книг из собрания ГПБ. СПБ, 1993, № 5
Древняя столица Черногории — Цетинье. Это уютный небольшой городок в долине, зажатой между горными вершинами. Вечерами сюда долетает свежий морской ветер с недалекой Адриатики. 500 лет назад здесь на неприступной скале стоял замок черногорского владыки Джурджа Црноевича. Его небольшое государство было последним оплотом независимости славянских народов. Весь Балканский полуостров стонал под игом турецких захватчиков. В 1459 г. пало Сербское государство. В 1463 г. султан Мехмед II овладел Боснией и частью Герцоговины. В борьбе за сохранение национальной культуры и родного, воспринятого с молоком матери языка Джурдж Црноевич решил опереться на славянскую книгу. В этом его поддержал митрополит Вавила, живший в монастыре Рождества Богородицы, который был основан в Цетинье в 1485 г. отцом Джурджа — Иваном. Замок Црноевичей не сохранился. А монастырь, хотя и перестроенный, стоит. Нынешний митрополит черногорский Данило любезно разрешил мне познакомиться с монастырской библиотекой. Здесь я нашел Часослов Швайпольта Фиоля. Судя по записям на его страницах, он находился в Черногории уже во времена Црноевичей. Задумываясь о создании собственной типографии, черногорский властитель принимал во внимание и краковский опыт. В Цетиньском монастыре есть и первая черногорская книга. Это тот же Октоих, который издавал и Фиоль. Но в Кракове был выпущен сильно сокращенный вариант этой книги. В Цетинье же решили напечатать полный Октоих. Первый том — его именуют Октоих первогласник — вышел в свет 4 января 1494 г. Это прекрасно напечатанная книга. В ней красивые заставки и очень много красного цвета, которым типограф иногда воспроизводит целые строки. Оттиснули Октоих первогласник очень большим тиражом. Об этом можно судить по тому, что и сегодня книга нередка: сохранилось не менее 80 экземпляров, а известно по упоминаниям в литературе и того больше—105.
Предисловие книги завершено сообщением о том, что она напечатана священником Макарием из Черногории. Об этом человеке мы почти ничего не знаем. Учился типографскому делу он, скорее всего, в Венеции, а до этого занимался книгописанием в Цетиньском монастыре. Из Венеции привезли печатный станок, а может быть, и типографский шрифт, отлитый по рисункам Макария. Помогали ему семь человек. Вторая книга Макария — Октоих пятигласник — очень редка. Она сохранилась лишь во фрагментах. Самый полный из них был найден в 1951 г. в монастыре Дечани: в нем 38 листов.
Сейчас книга находится в Белграде, в Музее сербской православной церкви. Меня познакомил с ней хранитель музея Светозар Душанич. Самое интересное здесь — прекрасные цельностраничные гравюры, помещенные в узорных, заполненных растительным орнаментом рамках. На одной из них изображен собор Цетиньского монастыря. Послесловие книги, к сожалению, не сохранилось, и мы не знаем, когда она была напечатана. В третьем издании Макария — в Псалтыри с восследованием, вышедшей 22 сентября 1495 г., послесловие есть. Здесь впервые указано место, где находилась типография,— «на Цетиню». Книга украшена узорными заставками и 221 красивым инициалом. Часть буквиц напечатана черным цветом, а часть — красным. Умело сочетая цвета, Макарий сделал книгу замечательным произведением типографского искусства. И еще одно издание, вышедшее из той же мастерской,— Молитвенник. Долгое время эта книга была известна лишь по семи разрозненным листам, которые хранились в Ленинграде, в Государственной публичной библиотеке имени М. Е. Салтыкова-Щедрина. Лишь сравнительно недавно в Югославии нашли два неполных экземпляра Молитвенника. Один из них — из монастыря святой Троицы близ Плеваля — содержит 184 листа. А в другом, найденном в старой церкви села Црколез,— 43 листа. Возможно, было еще одно издание. О нем рассказал сербский ученый Джордже Сп. Радойичич, в руки к которому попало рукописное Четвероевангелие, написанное в 1548 г. В послесловии книги указывалось: «Си извод от формы Црноевич, от сложения Макариева». Радойичич предположил, что оригиналом для рукописи послужило неизвестное нам пятое издание Макария. Возможно, Макарий не успел отпечатать эту книгу, ибо Черногория вскоре была захвачена турками. Джурдж Црноевич с семьей спасся бегством в Венецию. С ним вместе уехал и Макарий. Память о первой черногорской типографии жива поныне. Центральная библиотека Республики Черногории носит имя Джурджа Црноевича.