Баннер

Сейчас на сайте

Сейчас 1263 гостей онлайн

Ваше мнение

Самая дорогая книга России?
 

Всего понемножку. Иллюстрации Елизаветы Бём.

Утверждено Департаментом Торговли и Мануфактур. Париж: И.С. Лапин, [1907]. [24] л.: цв. ил.; Иллюстрации выполнены в технике хромолитографии. В двухцветной иллюстрированной издательской папке с фотопортретом художницы Е. Бем. 34х26 см. Один из трех портфолио Елизаветы Бем. В комплекте и хорошем виде - большая редкость!

 

 

 

 

 

Е.М. Бём относится к художникам так называемого русского стиля, которого она придерживалась во всех своих работах, ее творчество развивалось и преобразовывалось параллельно с ним. Нельзя утверждать, что художница выбрала его, руководствуясь «пропагандой» И. Ропета или В. Гартмана, скорее всего, свое действие оказали идеи осмысления национальных традиций, активно развивавшиеся во второй половине XIX века. Искусство Елизаветы Меркурьевны не было проводником каких-либо ярко выраженных идей, как живопись передвижников или как некоторые архитектурные сооружения русского стиля, - она подхватила дух времени, став приверженцем достаточно камерного направления. Декоративно-стилистические поиски, фольклорные мотивы, интерес к национальным основам культуры России характерны для творчества Е.М. Бём.

Стоя у истоков русского стиля и не являясь его идеологом, она разрабатывала его в силуэтах, акварелях, стекле. Героями ее небольших композиций становились дети то в простых деревенских одеждах, то в парчовых боярских кафтанах и сарафанах, окруженные старинной утварью; их изображения сопровождали пословицы и поговорки, часто перефразированные художницей на свой лад, подчас нарочито народные и совсем не детские, -все это подчеркивало несколько наивный характер произведений Елизаветы Меркурьевны, обращенных именно ко взрослой публике. Такими работами она заслужила славу самобытного художника, работающего в русском стиле. В конце XIX - начале XX в., когда русский стиль достиг наивысшего развития, а его приверженцами стали Е. Поленова, И. Билибин, Б. Зворыкин, В. Васнецов, Н. Рерих, Г. Нарбут, А. Рябушкин, С. Малютин, Э. Лисснер и др. Е.М. Бём была уже совершенно сложившимся мастером, со своим ярко выраженным почерком. Так что развитие к этому времени прикладной графики и возрастающий интерес к декоративно-прикладному искусству лишь расширили диапазон возможностей художницы.

Работая в книжной графике, она старалась сделать книгу единым целым, где бы переплет, текст, иллюстрации стилистически были неотъемлемой частью друг друга, представляя, таким образом, произведение искусства. Эти идеи активно были поддержаны и реализованы художниками «Мира искусства». Первые шаги в этом направлении Елизавета Меркурьевна делала, оформляя книги силуэтами, а позднее акварелями, всегда придерживаясь своего стиля.

Истинным воплощением всех мыслимых представлений о книге как о художественном произведении стала «Азбука» (1912-1914) в исполнении Е.М. Бём. Произведение включило в себя декоративность и чистоту восприятия красоты древней культуры, явившись образцом представлений о русском стиле в книге, когда этот стиль стал уже менее популярным и начали появляться новые, авангардные течения. Елизавета Меркурьевна придерживалась народнических идей в искусстве, ориентированных на просветительские цели, пропагандируемые В. Стасовым. Она изготавливала листовки в помощь голодающим, а в 1905 году создала проект памятника жертвам 9 января, который изображал смерть в царской короне, отсекающую косой голову крестьянина, а в рельефах - сцены расстрела демонстрации.

Она сотрудничала с «Посредником» - издательством для народа, в которое ее привлек Л. Толстой. Е.М. Бём была одним из учредителей Общества сибирских передвижных художественных выставок, созданного для ознакомления большой территории Сибири с художественной жизнью столицы. Своими маленькими картинками, сценками из детской жизни, с народными присказками и поговорками, она пыталась донести знания простым людям. По ее произведениям можно изучать русские народные пословицы и поговорки, национальные, исторические костюмы, предметы быта, - все это изображалось ею с как можно большей точностью. Скончалась Елизавета Меркурьевна Бём 25 июля 1914 года в своей квартире на Могилевской улице в Петербурге. До конца своих дней она не переставала работать, делала эскизы к новым акварелям. Уже в начале XX века появились подражатели ее стилю, многие ее композиции стали переносить на фарфоровую посуду, использовать в кустарном производстве, на деревянных тарелках, шкатулках, пасхальных яйцах. «Бёмовский стиль» распространился повсеместно.


Парижское издательство Ивана Лапина (1908-1932)

Прославилось среди русских библиофилов и филокартистов. Прежде всего, изданием «Азбуки» Елизаветы Бем (1913-1914), ее же «Всего понемножку» (1907), юбилейного альбома «За Веру, Царя и Отечество. Отечественная война 1812» (1912) и др. Сведения об этом удивительном издателе полностью отсутствуют. Судя по каталогу его фирмы, а его полное название такое: "Иллюстрированный каталог гравюр, эстампов и открыток издания Лапина и сыновей - рисовальщиков, книготорговцев, издателей. Париж, улица Данфер-Рошеро, 77. Париж".

Некоторые сведения о фирме сообщаются в рекламе, помещенной перед титульным листом:

"Лапин и сыновья выполняют все работы по печатанью художественных изданий. Каталоги, афиши, листовые рекламы, календари, ценные бумаги. Почтовые открытки. Факсимиле в цвете на лучшем картоне. Салон, французские и зарубежные музеи. Уникальная коллекция, 3000 сюжетов. Эстампы, гравюры, гелиогравюры, гелиолитографии. 3000 сюжетов хромолитографий. Картины выставок Салона французских и зарубежных музеев. Формат: 18х30 см.".

Год издания каталога не обозначен. По косвенным признакам можно судить, что он издан в начале 20-х годов. Каталог отпечатан на мелованной бумаге с черно-белыми изображениями в уменьшенном формате всех перечисленных типов изданий. Альбом - иллюстративная часть каталога - занимает 174 страницы. Далее на восьми страницах следуют алфавитные указатели художников. Здесь против фамилии каждого художника проставлены номера, присвоенные их произведениям, которые репродуцированы в различных видах изоизданий. Выбрав по альбому нужное произведение, покупатель по алфавитному указателю находит, в каком виде изоизданий оно отпечатано. Известно первое дополнение к каталогу, алфавитный указатель к которому занимает три страницы. В нем указаны только двенадцать произведений русских художников. Несколько дополнений было издано в последующем, но их разыскать не удалось. Итак, что мы имеем:

1. И. (Иван?) С. (Сергеевич?) Лапин, выходец из России (откуда конкретно, нигде не говорится, а Россия большая, а до 1917 года была еще больше), жил в Париже на rue Danfere Rochero, 77. Там же, в домах 75-77, жил и С.С. Соломко, после получения богатого наследства. Вопрос, кто у кого жил? Скорей всего, Лапин жил у Соломко, и в компенсацию платы за жилье издавал его произведения.
2. Елизавета Бём издала несколько альбомов и несколько открыток у Лапина, но дальнейшее сотрудничество с ним прекратила, по причине требования Лапина издаваться эксклюзивно только у него. Бём была русская патриотка и к тому же гораздо удобнее, проще и дешевле ей было издаваться в типографии Департамента картографии, которым руководил её дядя Ильин.
3. Лапин был прежде всего предприниматель, основная цель его - получение прибыли, а хорошую прибыль давали заказы больших размеров - эстампы, гравюры, литографии. Издание открыток прибыли давало мало, но служило цели распространения известности издателя и по этой причине привлечения заказчиков тех же больших произведений.
4. Открытки издавались Лапиным прежде всего для их прямого использования в качестве Почтовой Карточки или Открытого Письма, но вследствие высокого художественного уровня их уже тогда стали собирать, дарить в Дамские Альбомы и коллекционировать. Открытым и очень интересным остается вопрос о тираже издаваемых Лапиным открыток. Можно предположить, что этот тираж очень сильно колебался в зависимости от времени издания, сюжета и многих других текущих обстоятельств, и составлял от порядка 500 (ниже издание становилось невыгодным) до порядка 5000 (выше возникали трудности с распространением) экземпляров.
5. По свидетельствам современников, Лапин был весьма жестким издателем, ставившим свои условия художникам и в то же время не всегда выполнявшим свои обязательства и обещания.

Лучшие по качеству открытки издавал в Париже и распространял в Европе и в России Иван Лапин. Каталог художника-литографа, выходца из России, насчитывает около 6000 наименований выпущенных им открыток. Многие российские издательства предпочитали заказывать полиграфическое исполнение тиражируемых открыток именно у Лапина. Великолепная печать с легким тиснением со стороны изображения, текст на оборотках на нескольких языках, четкая нумерация, покрытие ребер золотом для лучшей сохранности, — все это сразу выдвинуло издательство Лапина на первое место в мире. Широкая тематическая подборка издаваемых Лапиным открыток, — от глубоких произведений русских и европейских мастеров до салонных и мелкотемных, но внешне красивых работ модных художников, обеспечивала, несмотря на дороговизну, хороший спрос.
Одним из первых его датированных изданий является серия черно-белых открыток "Весенняя выставка Академии Художеств 1908 года". Каждая открытка этой серии имеет художественно оформленную адресную сторону, где, кроме названия серии, помещены надписи "Изд. И.С.Лапин, художник литограф. Париж".
Мировую славу Лапину принесли многокрасочные открытки высокого качества печати. Оно достигалось тем, что в лице Лапина сочетались качества художника и полиграфиста. Наибольшего подъема издательская деятельность Лапина достигла перед первой мировой войной и в ходе ее. Послевоенные лапинские издания в Россию не поступали. Издательство существовало до 1932 года, когда оно перешло во владение известного русским филокартистам издательства Номи.
Нумерация открыток, выпущенных этой фирмой, является продолжением нумерации открыток издательства Лапина, которые распространялись преимущественно во Франции и ее колониях. В Россию они регулярно поступали до конца первой мировой войны. Кроме того, издательство Лапина имело филиальные отделения и агенства в Бельгии, Швейцарии, Испании, Италии, Дании, Швеции, Норвегии, Турции, США, а также в Польше и Чехословакии.
Открытки, выпущенные издательством Лапина, сгруппированы по следующим темам:

1. музеи Парижа (Лувр, Люксембург, Дворец искусств города Парижа);
2. выставки "Парижского Салона" (пейзаж, ню, головки и портреты, разные сюжеты);
3. Наполеон;
4. русские музеи (разделы те же, что и в теме "Парижский Салон");
5. польские художники Ян Тадей и Адам Стыка.


Ввиду того, что издательство Лапина, кроме многокрасочных и черно-белых открыток, выпускало главным образом эстампы и репродукции большого формата, открытки не имеют сплошной нумерации. По номерам открытки разбиваются на три группы:


1. первая - с N 40 по N 1728 с незначительными пропусками, всего в этой группе 1610 открыток;
2. вторая - с N 5001 по N 5501 с незначительными пропусками, издано 446 открыток;
3. третья - с N 5768 по N 5940, последний известный автору номер лапинского издания. В этой группе большие пропуски, известны всего 93 открытки.


Таким образом, издано примерно 2150 открыток. Кроме того, сравнительно редко встречаются открытки с номерами 2000-2900. Большинство из них имеет на адресной стороне надпись на французском языке: "Европейская война 1914-1916 годов. Патриотическое издание".
Наибольший интерес в этой серии представляют 44 открытки Сергея Сергеевича Соломко (1855-1928). Имя этого художника, создавшего оригиналы для ста пятидесяти открыток, было сознательно предано забвению. Одним из поводов для этого было воспевание им боевых успехов воинов государств Тройственного согласия: Великобритании, России и Франции - Антанты, которую большевики считали своим непримиримым врагом. В истории русского изобразительного искусства творчество Соломко продолжает оставаться белым пятном.
Открытки издания Лапина имеют золотой обрез, формат 9Х14 см.
Различаются несколько типов открыток:
1. Основное издание, отличающееся высококачественной печатью с применением торшонирования, то есть нанесения на поверхность открыточного картона тисненного рельефа, имитирующего ткань. На адресной стороне красной или коричневой краской внизу слева, справа или посредине открытки сделана надпись на английском языке "Отпечатано в Париже. И. Лапин". Слева вверху или слева снизу вверх напечатан номер открытки, фамилия художника по-французски и по-русски. Название картины дается на нескольких языках: французском, английском, русском, иногда, кроме того, итальянском, немецком, польском.
2. Многие русские сюжеты изданы с художественной виньеткой на адресной стороне, занимающей левую часть открытки и всю ее верхнюю часть. В левом верхнем углу виньетки помещено изображение Музея Александра III (Русского музея) или Третьяковской галереи (в зависимости от того, где хранится репродуцируемая картина). Справа по верху и слева внизу - орнамент. Адресная сторона серии открыток В.В. Верещагина, посвященных Отечественной войне 1812 года, украшена портретом художника, внизу надпись на русском языке: "Изд. И.С. Лапин, художник-литограф, Париж". Это издание называют "Московским Лапиным". Оно не имеет номеров, но повторяет сюжеты основного издания. Фамилия художника и название произведения напечатаны на стороне изображения на русском и французском языках.
3. Издание, называемое коллекционерами "Русский Лапин". Оно имеет измененную по отношению к основному изданию нумерацию (NN1000-1130) и насчитывает 131 открытку. Ж. Куртуа - Персей освобождает Андромеду - т.н. Русский Лапин В этом издании на адресной стороне слева надпись: "Главный склад для всей России - СПб, Литейный пр.,55. Отделение: Москва, Кривой пер., дом Грибова, N 4". Фамилия издателя не упомянута. Названное издание только повторяет сюжеты основного издания Лапина, но под другими номерами. Печать гладкая, без торшонирования. Коллекционеры отдают предпочтение основному изданию Лапина.

Листая старые книги

Русские азбуки в картинках
Русские азбуки в картинках

Для просмотра и чтения книги нажмите на ее изображение, а затем на прямоугольник слева внизу. Также можно плавно перелистывать страницу, удерживая её левой кнопкой мышки.

Русские изящные издания
Русские изящные издания

Ваш прогноз

Ситуация на рынке антикварных книг?