Крылов И.А. Басни. Вновь исправленные. Вторым тиснением. Санкт-Петербург, в типографии Губернского Правления, 1811.
Басни Ивана Крылова. Вновь исправленные. Вторым тиснением. Санкт-Петербург, в типографии Губернского Правления, 1811. [2], 48 стр. Напечатано 23 басни. Цензор И. Тимковский, много и долго поработавший над текстами басен: уж очень темы проблемные! Тираж 1200 экземпляров. В ц/к переплете того времени с тиснением золотом на крышках и корешке. Оригинальные разноцветные «marble» форзацы. Формат: 21х13 см. О степени редкости лучше не говорить — на рынке не встречается! Н.П. Смирнов-Сокольский достать не смог, да и другие тоже!
Библиографическое описание:
1. Смирнов-Сокольский Н.П. «Рассказы о книгах». Издание 2-е. Москва, 1960, стр. 231-232.
2. Библиотека русской поэзии И.Н. Розанова. Библиографическое описание. Москва, 1975, №804 (экземпляр из библиотеки Л.И. Жевержеева).
3. Л.И. Жевержеев «Опись моего собрания». Том I-й. Петроград, 1915, №1232.
Н.П. Смирнов-Сокольский предельно подробно описал самые первые издания басен И.А. Крылова:
Свою первую книгу басен И. А. Крылов выпустил в свет в 1809 году. Подошел он к этому важнейшему событию своей жизни обдуманно и осторожно. Все басни Крылов не только предварительно напечатал в «Драматическом вестнике», но и неоднократно читал их вслух в различных литературных салонах, в гостиных влиятельных лиц, в литературных кружках самых различных направлений. Обладая незаурядными актерскими способностями, Иван Андреевич читал свои басни с удивительным мастерством и неизменно имел огромный успех. Постепенно он стал модной фигурой в петербургском свете. Он с охотой принимал приглашения на обеды, на вечера и, не отказываясь, читал басни. Читая, Крылов внимательно присматривался к выражению лиц слушателей: а не слишком ли прозрачен затаенный смысл басен? Или, наоборот, слишком глубоко спрятан? Но, нет, языком Эзопа баснописец овладел виртуозно. Его лисы, медведи, вороны, мартышки — богатым и сытым слушателям говорили одно, а народу совершенно другое... Избранный сатириком путь верен! И еще одно обстоятельство заметил Иван Андреевич: оказывается, чрезвычайно важно его собственное поведение на этих вечерах и обедах, где он читает басни. Явную симпатию окружающих вызывает его несколько чрезмерный аппетит. По городу начали ходить анекдоты, что Крылов может запросто скушать целого гуся, поросенка, что он, вообще, чудак и оригинал; Это хорошо! Это сразу настраивает аудиторию на добродушный лад, на улыбку. Опасный внутренний смысл каждой басни прячется еще глубже от людей, от которых надо его прятать. Хорошо помогают Крылову разговоры о том, что Оленин ему всячески покровительствует. Надо постараться, чтобы эти разговоры усилились. Так началось не только сочинение басен, но и «сочинение» жизни самого баснописца. Жизни, в которой должен быть обдуман каждый шаг, созданы особый облик, характер и поведение. Только так, может быть, и удастся писать и печатать такие басни, какими их задумал Крылов. В своем мировоззрении, в своих убеждениях Иван Андреевич не собирался меняться ни на мгновенье. «Якобинский заквас» юности по-прежнему питал его мысли и чувства. Только проявлять этот «заквас» баснописец ре-шил по-другому, чем раньше. Опыт проведения первой же книги басен через цензуру показал Крылову, что предпринимаемые им меры предосторожности отнюдь не напрасны. Книга, представленная в цензуру через Д.И. Языкова 27-го октября 1808 года, была задержана цензором И.О. Тимковским почти на месяц. Басня «Парнас» вызвала резкое возражение цензора, и Крылов несколько раз ее переделывал и переписывал заново. А ведь И.О. Тимковский считался приятелем баснописца. Да и Д.И. Языков, через которого он представил книгу в цензуру, помогал как мог. Очевидно, всего этого мало. В следующий раз с его баснями пойдет в цензуру сам А.Н. Оленин — пусть помогает, его-то послушают наверняка! Наконец, 24-го ноября того же 1808 года И.О. Тимковский подписал разрешение, и 24-го февраля 1809 года книга вышла из типографии Губернского правления.
Тоненькая книжка была напечатана весьма скромно, на голубоватой бумаге, без всяких украшений. Тираж книги был невелик — всего 1200 экземпляров. Но Крылов еще не знал полностью силы своих басен. Не знал, что книжка эта разойдется мгновенно и принесет ему сразу славу лучшего русского баснописца. В книге напечатаны 23 басни: «Ворона и лисица», «Дуб и трость», «Музыканты», «Два голубя», «Лягушка и вол», «Ларчик», «Мор зверей», «Петух и жемчужное зерно», «Невеста», «Волк и ягненок», «Парнас», «Лев и комар», «Стрекоза и муравей», «Оракул», «Лев на ловле», «Роща и огонь», «Лягушки, просящие царя», «Человек и лев», «Старик и трое молодых», «Орел и куры», «Муха и дорожные», «Обезьяны», «Пустынник и медведь». Сейчас это — одна из редчайших русских книг. Исследователь жизни и творчества Крылова В. Кеневич писал об этой книге:
«Единственный экземпляр, бывший у меня в руках, находится в Императорской Публичной библиотеке (ныне РНБ). На заглавном листе его карандашом сделана надпись: — Нет. Нет в продаже, нет в Академии и трудно где-либо отыскать». Возможно, что сейчас уже и найдены другие экземпляры этой, действительно редчайшей книги, однако в марте 1958 года ее не было в наличии в Отделе редких книг Государственной библиотеки СССР имени В.И. Ленина. Я буду рад, если со временем именно туда попадет имеющийся у меня первоклассный экземпляр этой книги, пришедший ко мне из собрания 3. Гржебина.
Тот же В. Кеневич, продолжая свое описание первой книги басен И.А. Крылова, высказывает такое соображение: «Издание это, которое Жуковский приветствовал известной статьей, особенно драгоценно потому, что представляет много весьма любопытных и при изучении Крылова важных вариантов». Итак, первая книга басен имела огромный успех. Со всех сторон слышались требования и на нее и на новые басни. Но Иван Андреевич не торопился. Он уже знал дей-ственность своего оружия и понимал, что «дразнить гусей» надо с умом, осторожно, строго дозируя порции сатирических молний. Он рад слухам о том, что он якобы ленив до предела и поэтому не пишет. На самом деле, он работал упорно и много. Дошедшие до нас черновики его басен показывают, сколько раз он переделывал и поправлял каждое слово, каждую фразу. По-прежнему Крылов принимал приглашения на обеды и вечера, с охотой читал новые, только что написанные басни. Это же лучшая проверка и текста басни и того впечатления, которое она производила на слушателей. Только через два года после выхода в свет первой книги Крылов решается напечатать вторую, с новыми баснями. В цензуру на этот раз книга была представлена через самого А.Н. Оленина и в один день (8-го марта 1811 года) на нее было получено разрешение. Выпущена книга была из типографии Петербургского губернского правления 15-го ноября того же года. Напечатана вторая книжка басен столь же скромно, как и первая. Тираж книги — 1200 экземпляров. В ней напечатана 21 новая басня. Почти одновременно с этой книгой И.А. Крылов выпускает второе издание своего первого сборника басен, с существенными изменениями в их тексте. Тираж этого издания — тоже 1200 экземпляров. Книга была представлена в Цензурный комитет 1-го сентября 1811 года, разрешена 16-го того же месяца, выпущена из типографии 9-го декабря 1811 года. Обоих этих изданий 1811 года мне достать не удалось, и я описываю их по двум источникам: новейшему изданию басен под редакцией А.П. Могилянского (М.-Л. 1956) и каталогу Л.И. Жевержеева, не имевшего первого издания 1809 года, но обладавшего этими двумя книжками 1811-го года, причем на каждой была собственноручная дарственная надпись Крылова: «Его высокоблагородию Василию Ивановичу Красовскому». Ныне оба эти экземпляра с автографами находятся в собрании недавно, к сожалению, скончавшегося проф. И.Н. Розанова. Судя по дореволюционным антикварным каталогам, редкостность изданий 1811 года несколько меньшая, чем у первой книги басен, напечатанной в 1809 году, но (вот поди ж ты!) мне они не попались.