Баннер

Сейчас на сайте

Сейчас 420 гостей онлайн

Ваше мнение

Самая дорогая книга России?
 

Pouchkine A. La Dame de pique.

Thaduction de J. Schiffrin, B. de Schloezen et A. Gide. Avant-propos de Andre Gide. Illistrations de Vassili Choukhaeff, editions de la Pleiade, J. Schiffrin et Cie. Paris, Ёditions de la Pleiade,  1923. Пиковая дама. Перевод Ж. Шифрина, Б. де Шлоцена и А. Жида. Вступление Андре Жида. Иллюстрации В. Шухаева. Париж, издательство «Плеяда», Ж. Шифрин и К°. [5], 92 с. с иллюстрациями в тексте, 7 л. цветных иллюстраций. На французском языке. Шрифтовая двухцветная издательская обложка. Экземпляр на бумаге «sur velin a la cuve», филигрань - имя издателя. 24,2x17,5 см. Тираж 355 экземпляров, в том числе: 320 нераскрашенных нумерованных экземпляров (№ 1-320) и XXV раскрашенных нумерованных экземпляров не для продажи (№№ I-XXV).  Заставки, концовки и иллюстрации - гелиогравюры, крашенные от руки акварелью. Библиофильский экземпляр в великолепной сохранности.

Культовое знаменитое издание, характеристики которого даны в статье о художнике. Нередко именно знакомство с этой книгой приводит библиофилов к «французской» теме, ибо сильное эмоциональное впечатление от иллюстраций Шухаева заставляет задуматься об ином взгляде на классическое произведение Пушкина и продолжить знакомство с другими самобытными работами в области книжной графики. В основу её оформления был положен принцип ритмически простой, повторяющейся композиции - заставка, страничная иллюстрация, концовка. Чёрно-белые иллюстрации стилизованы под старинную гравюру и чередуются с цветными декоративными «вставками» из игральных карт. Это был пример смелого и новаторского прочтения повести после иллюстраций к «Пиковой даме» А.Н. Бенуа. Выпущенная знаменитым французским издательством «Плеяда», «Пиковая дама» занимает совершенно особое место в зарубежной пушкиниане как по качеству перевода, подготовленного Ж. Шифриным, Б. Шлозером и А. Жидом, так и по высочайшему уровню оформления, выполненного В.И. Шухаевым. К пушкинской повести в разное время обращались художники Г.Г. Гагарин, В.П. Лангер, А.Н. Бенуа, А.А. Алексеев, ДА. Шмаринов. Создавая иллюстрации для парижского издания 1923 года, Шухаев предлагал своё прочтение Пушкина, свою интерпретацию одного из самых загадочных произведений русской литературы. Замечательный художник, Василий Иванович Шухаев прожил долгую жизнь и в полной мере испил чашу, выпавшую на долю той части русской интеллигенции, которая была в 20-х годах прошлого века выброшена в эмиграцию, а затем по зову сердца вернулась на Родину. Шухаев - выходец из крестьянской семьи (по некоторым данным, его отец был сапожником), рано остался сиротой, но всё же сумел поступить в московское Строгановское училище, а затем окончить Петербургскую Академию художеств. Дипломная работа «Вакханалия», исполненная в традициях Рубенса, принесла ему звание художника и двухлетнюю стажировку в Италии. Ещё в годы учёбы (и на всю оставшуюся жизнь) Шухаев близко сошёлся со своим ровесником А.Е. Яковлевым.

Автопортрет вместе с Александром Яковлевым

в образе Пьеро и Арлекина.

Их совместным программным произведением явился двойной автопортрет «Арлекино (Яковлев) и Пьеро (Шухаев)». Любопытно, что если первый закончил работу достаточно быстро (в 1911 году), то второй возвращался к ней до 1962 года. Вернувшись из Италии в начале Первой мировой войны, Шухаев принял активное участие в художественной жизни Петрограда: оформлял спектакли, организовал объединение «Цех живописцев св. Луки». В 1920 году началась эмигрантская эпопея: через Финляндию (обычный путь) Шухаев перебрался во Францию, где и прожил до 1935 года. Именно здесь он проиллюстрировал «Пиковую даму» и «Бориса Годунова», выпущенных парижским издательством «Плеяда». Тираж «Пиковой дамы» - всего 345 экземпляров. Гелиогравюры раскрашивали от руки сам Шухаев, его жена Вера Фёдоровна, а также чета Яковлевых.

Короткая справка: Шухаев,  Василий Иванович (1887, Москва - 1973, Тбилиси), один из самых незаурядных художников книги, иллюстрации которого, как никакие другие, передавали самобытность и обаяние русской культуры, родился в семье сапожника и с раннего детства проявил незаурядные способности к рисованию. В 1906 г. он закончил Строгановское училище по классу чеканки. Оставшееся после смерти отца небольшое наследство позволило ему - после подготовительных занятий в частной студии С.М. Дудина и Н.Н. Герардова - поступить в Академию художеств, где он продолжил учёбу у Д.Н. Кардовского. В Академии Шухаев познакомился с А. Яковлевым, дружба с которым продолжалась всю жизнь. После получения в 1912 г. звания художника (за картину «Вакханалия») Шухаев вместе с Яковлевым два года путешествовал по Италии - на средства, полученные от Кружка поощрения молодых художников. В это время он исполняет зарисовки для задуманной большой картины «Поклонение волхвов», пишет картины «Сусанна и старцы», «Карусель», работает с Яковлевым над двойным автопортретом «Арлекин и Пьеро» (1914). С началом Первой мировой войны Шухаев возвращается в Петроград, где преподаёт в Новой художественной мастерской и на архитектурных курсах Е.Ф. Багаевой. Его работы того времени («Портрет Ларисы Рейснер», 1915; «Портрет Е.Н. Шухаевой») напоминают работы мастеров XVII—XVIII вв. Совместно с Яковлевым он создаёт эскизы росписей для православной церкви Святителя Николая в Бари (Италия) и для зала ожидания Казанского вокзала. В Москве, расписывает плафон на тему «Девять муз» в московском особняке Фирсановых на Пречистенке, исполняет сангиной серию зарисовок офицеров лейб-гвардии Уланского полка «Полк на позициях», принимает участие в выставках. В 1917 г. вместе с Кардовским и Яковлевым организует художественное объединение «Цех живописцев св. Луки». Целью объединения стало возрождение традиций старых мастеров и защита интересов художников. В конце того же года Шухаева избирают профессором Академии художеств. Работает он и как театральный художник -в 1918-1919 гг. оформляет в Петрограде оперу Р. Вагнера «Золото Рейна» для Народного театра и комедию К. Миклашевского «Четыре сердцееда» для Малого драматического театра. В 1920 г. художник уезжает из России. После нескольких месяцев жизни в местечке Мустамяки, в Финляндии, он по приглашению Яковлева приезжает в Париж. Вместе с Яковлевым открывает художественную школу-мастерскую; исполняет фрески на тему «Сказки Пушкина в музыке» для парижского концертного зала на улице Перголез; пишет портреты А.Е. Яковлева (1927), С.С. Прокофьева (1932), Ф.И. Шаляпина (1934) и др., натюрморты, жанровые картины, пейзажи. Проводит выставки - персональные, а также совместно с Яковлевым. Принимает участие в выставках «Мира искусства» в «Осеннем салоне» (1921), русского искусства в Лондоне (1921), Гааге (1924), Нью-Йорке (1923,1924), Брюсселе (1928), Копенгагене (1929), Берлине (1930), Белграде (1930), Париже (1932), Праге (1935), в международных художественных выставках в Питсбурге (1924-1928), Риме (1924), Дрездене (1926), Мюнхене (1926), выставке современного французского искусства в Москве (1928). Как художник театра оформляет спектакль «Пастораль», миниатюры «Степан Разин» и «Тай Пу» в «Летучей мыши» Н.Ф. Балиева (1924), балет «Семирамида» для труппы Иды Рубинштейн (1934) и др. В 1929-1930 гг. ведёт занятия по живописи и рисунку в Русской художественной академии Т.Л. Сухотиной-Толстой. Путешествует по югу Франции и Корсике, по Испании и Марокко. С 1922 по 1930 г. Шухаевым оформлено и проиллюстрировано двенадцать книг. Десять из них были выполнены для издательства «Плеяда» по заказу её владельца Ж. Шифрина. За исключением трёх изданий - «Флорентийские ночи» («Nuits florentines») Г. Гейне (1925), «Две любовницы» («Les deux maitresses») А. де Мюссе (1928) и «Людоед» («L’anthropophage») Ш. Морраса (1930), все иллюстрации были созданы для книг русских авторов.

Листая старые книги

Русские азбуки в картинках
Русские азбуки в картинках

Для просмотра и чтения книги нажмите на ее изображение, а затем на прямоугольник слева внизу. Также можно плавно перелистывать страницу, удерживая её левой кнопкой мышки.

Русские изящные издания
Русские изящные издания

Ваш прогноз

Ситуация на рынке антикварных книг?