Баннер

Сейчас на сайте

Сейчас 198 гостей онлайн

Ваше мнение

Самая дорогая книга России?
 

Соборное деяние Киевское на арменина еретика Мартина.

Во славу святыя единосущныя и Неразделимая Троицы, Отца, и Сына, и Святаго Духа: Повелением Благочестивейшаго великаго нашего Царя и великаго Князя Петра Алексеевича всея великия, и малыя, и белыя России самодержца. При благореднейшем Наследствовованном Государе нашем Царевиче, и великом Князе Петре Петровиче и при благороднейшем царевиче и великом Князе Алексии Петровиче и при благороднейшем великом Князе Петре Алексеевиче. Благословением преосвященных архиереев между патриаршеством, напечатася книга сия, Соборное деяние Киевское на арменина еретика Мартина: в царствующем великом граде Москве: в лето от сотворении мира 7226. От рождества же по плоти слова Бога, 1718. Индикта 11, месяца марта. 60 лл. Строк 18, 24, 21. Шрифты: 10 строк=82 мм., 60 мм., 70 мм. Орнамент: заставки, концовки. Присутствуют кустоды. 4°. В ожесточенных спорах с еритиками и раскольниками русские церковники порою прибегали даже к подделке литературных памятников. Иногда подделка зависела от политических соображений, - Так возникло при Петре I «Соборное деяние Киевское на армянина еретика Мартина» (1718)—с целью борьбы с старообрядцами; выдававшееся за памятник XII века, оно и по содержанию, и по языку, и по почерку оказалось изделием начала XVIII века. Как говорят, аутентичность подкачала. Самая крупная историческая фальсификация документа на государственном уровне по личному указанию Петра I. Первое издание.

Библиографические источники:

1. Ундольский, № 1584а.

2. Быкова и Гуревич, № 113.

3. Дружинин В. Г. Поморские палеографы начала XVIII столетия. Пг., 1923.


Содержание. 1) «Предисловие оувещателное к растерзателем ризы Христовы»; 2) «Сказание о взыскании, и печатном издании книги сея»; 3) «Граммата из Киева, прислана, сицева»; 4) «Соборное деяние на еретика арменина, на мниха Мартина, в лето от создания мира 6665. А от по плоти рождества Христова 1187 году, месяца иуниа в 7 день»; 5) «Свидетелство на некая действа и речения церковная: выписано из потребника харатейнаго за подписанием руки, святаго Феогноста, митрополита московскаго, иже писан в лето от сотворения мира 6837, от рождества же по плоти бога слова 1329».

В «Предисловии» говорится, что по церковному преданию александрийскому иерарху Петру (IV в. н. э.) было видение Христа в одеянии, разодранном пополам ересью Ария, вызвавшей раздвоение церкви. Раскольники же раздирают ризу Христа на многие части, «елико их умножися пребеззаконных расколнически скитов», раздирают ризу «волцы тяжцыи . . . змиеве, порождения ехиднова». Для убеждения раскольников в их неправоте привлекались старинные рукописи. Большого труда стоило найти в неоднократно подвергавшемся разорению Киеве «старинные харатейные книги», среди них «Соборное деяние». В «Сказании» рассказано, что начиная с 1706 г. епископ Питирим по указу Петра I увещевает раскольников, разъезжая по скитам. В 1709 г. он виделся с Димитрием Ростовским, который дал ему старинную рукопись о давно прошедшем в Киеве соборном деянии на еретика Мартина. Раскольники не доверяли показываемому списку, и в 1716 г. в Киев был послан монах Феофилакт, и старанием киевского митрополита Иосифа Кроковского пергаменная рукопись «Соборного деяния» была найдена в Николаевском монастыре, переслана в Москву и положена в «типографской книгохранилной палате», где она доступна каждому для обозрения. Рукопись была прислана с грамотой Иосифа Кроковского, за его подписью и подписью ряда духовных лиц Киева. Стефан Яворский отдал 21 января 1718 г. распоряжение напечатать «Соборное деяние». Царь также дал указание отпечатать книгу. К «Соборному деянию» приложена выписка из рукописи «Потребник» Феогноста, бывшего митрополитом при московском князе Иоанне Калите (XIV в. н. э.), где изложены догматы и обряды православной церкви, отличные от раскольнических. В конце книги вновь сказано, что обе рукописи лежат в Московской типографии и всякий желающий допускается к их обозрению. В «Соборном деянии» подробно рассказано, как при великом князе Ростиславе Мстиславовиче в 1149 г. в Киеве армянин монах Мартин, выдававший себя за грека, учил ряду догматов, противоречащих «восходней церкви», изложил их в книге «Правда» и распространил ее в 100 списках. Подробно излагается деяние собора, созванного киевским митрополитом Константином в 1157 г., на котором Мартин был отлучен от церкви и предан анафеме. Он был взят под стражу, а дело его направлено константинопольскому патриарху Луке, который осудил заблуждения Мартина. На вновь Киевском соборе Мартин со слезами каялся и отказался от большей части заблуждений, изложенных в «Правде», упорствуя в некоторых. Мартин был отправлен в Константинополь и там сожжен. «Соборное деяние» подписано митрополитом Константином. Издание напечатано в два цвета —черный и красный. Заглавный лист в наборной рамке. Тетради по 8 л. имеют два счета: первые 11 л., где во второй тетради 3 л., и затем 6 тетрадей по 8 л. Заглавный лист в счет тетрадей не включен. На полях глоссы с указанием на Библию. Раскольники заподозрили недостоверность «Соборного деяния», и в 1723 г. Андрей Денисов в «Поморских ответах» доказывал его подложность, основываясь на том, что ни в русских летописях, ни в греческих хронографах, ни в житии митрополита Константина нет упоминания о соборе в Киеве; что сам Димитрий Ростовский в писаниях против раскола не упоминает о «Соборном деянии»; на решении собора нет подписей присутствовавших архиепископов и епископов, а подпись митрополита приведена в необычной форме. В «Поморских ответах» указаны исторические ошибки: князя Ростислава в те годы в Киеве не было, приводимые хронологические даты разноречивы. Сахаров (стр. 455—459) считает «Соборное деяние», несомненно, подложным. Мельников (стр. 63) говорит, что оно было написано Стефаном Яворским во исполнение резолюции Петра I: «Написать нечто против раскола и сказать на Димитрия с братьею». Мельников не называет источника своих сведений.

Соборное деяние на еретика Мартина. 1717 г. Рукопись. ТСЛ.
Втор. пол. ХVIII в. Полуустав. 49 л. (I + л. 12–59, первые 11 л. утрачены).

19,0x16,0 см. Переплет – доски в коже, с тиснением по краям.

Вначале XVIII в. по личному распоряжению Петра I в Керженских скитах Нижегородской губернии вел обращение старообрядцев поповского и беспоповского толка архимандрит Успенского монастыря на Белбаше и Керже Питирим. Проповеди бывшего раскольника и монаха имели разную степень успеха: даже в 1716 г. число активных противников официальной религии здесь доходило до 40 тысяч человек1. Споры Питирима с идеологами старообрядчества порой достигали необычайной остроты, вынуждая их участников изыскивать все новые и новые аргументы. Во время одного из таких «прений» в 1709—1711 гг. Питирим предъявил своим противникам рукописную копию постановления собора, бывшего в Киеве в XII в., в котором осуждался некий еретик Мартин, проповедовавший отмененные никоновской реформой церковные обряды. По словам Питирима, копия была получена им в 1709 г. от крупного деятеля русской православной церкви Дмитрия Ростовского, пользовавшегося большим авторитетом и в среде противников никоновской реформы. Официальная версия дальнейшие события излагает следующим образом. Старообрядцы, «по заматерелому своему обычаю не верствующе, просили видети самое сущее (то есть подлинник постановления) и вопрошали, какое оно на хартии или на бумаге писано, и русским или иным языком, и прочая». Питирим был вынужден внять требованию своих противников.

Соборное деяние на еретика Мартина. 1717 г. Пергамен. ГИМ.

Он обратился с письмом к рязанскому и муромскому митрополиту Стефану Яворскому «о взыскании» оригинала документа, получившего название «Соборного деяния». Для его розыска в августе 1717 г. с царским указом в Киев был послан монах Феофилакт. Во исполнение этого указа киевский митрополит Иоасаф Кроковский «велел по всем книгохранительницам оного соборного деяния прилежно искать». Вскоре игумен Николо-Пустынского монастыря Христофор Чарнуцкий обнаружил в библиотеке своей обители разыскиваемую рукопись: «Книга в полдесть, на пергамине писаная, плеснию аки сединою красящаяся и на многих местах молием изъядена, древним белоруским характером писаная». В начале сентября 1717 г. рукопись вместе с восемью другими печатными и рукописными книгами (печатный «Апокрисис или отповедь о соборе Берестенском» из киевской церкви Святой Софии, рукописный летописец Киево-Печерского монастыря, печатные Требник, «Собрание об артикулах веры», «Книга Никона Черные горы» из того же Николо-Пустынского монастыря, печатные Псалтырь и Требник, пергаментное Евангелие, «прежде Батыя писано» из киевского Межигорского монастыря) были отправлены в Москву Стефану Яворскому. В январе 1718 г. они оказались в распоряжении церковного иерарха, который приказал изготовить с «Соборного деяния» копию и отправить ее вместе с другими киевскими книгами и рукописями Питириму. Подлинник «Соборного деяния» вместе с сопроводительным письмом киевских церковнослужителей по указанию Стефана Яворского были отданы «на Печатный двор в государеву книгохранительницу» и записаны в реестр. «О всех же сих приключившихся» событиях стало известно вскоре Петру I, который, «сострадая о погибающих в расколе соотечественниках... повеле оное соборное деяние... ныне типом издати скорого ради размножения ко уврачеванию расколом недугующих». В марте и ноябре 1718 г. «Соборное деяние» было издано соответственно в Москве и Петербурге, а спустя два года — в Чернигове. Эти издания состояли из четырех частей. Первая часть представляла собой «Предисловие увещательное к растерзателям ризы Христовой» с рассуждением о заблуждениях раскольников. В заключении говорилось: «И аще новая вас соблазняют, восприимите ветхая, сиречь старинную в наставление ваше книгу харатейную». Вторая часть — «Сказание о взыскании и печатном издании книги сея» — содержала пространный рассказ об истории разыскания и находки «Соборного деяния», а также включала тексты сопроводительного письма из Киева в Москву, при котором направлялась рукопись обнаруженного документа за подписями игумена Свято-Михайловского монастыря Варлаама Лиенкецкого, архимандрита Киево-Печерской лавры Иоанника Сенюторвича, игумена Николо-Пустынского монастыря Христофора Чарнуцкого, архимандрита Межигорского монастыря Иродиона Жураховского, митрополита Иоасафа Кроковского, и резолюции Стефана Яворского о помещении «Соборного деяния» в библиотеку Печатного двора. Третья часть включала собственно «Соборное деяние на еретика Арменина мниха Мартина в лето от создания мира 6665, а от плоти Рождества Христова 1157 году месяца июня в 7 дней». Четвертая часть представляла текст «Слова святого Софрония патриарха Иерусалимского», заимствованный из пергаментного Требника Синодальной библиотеки, и была озаглавлена «Свидетельство на некая действа и речения церковная». Требник датировался первой половиной XIV в. и определялся как принадлежавший в то время московскому митрополиту Феогносту. Для доказательства этого приводился текст приписки митрополита на листах рукописи: «Подпись по всем листам руки самого святого Феогноста митрополита Московского». В ней говорилось: «Книга, рекомая Потребник, переведена с моей келейной книги греческой, зовомыя Ексхологион, на русский язык по прошению моему грешному. По повелению же великого князя Ивана Даниловича, по реклу Калиты. И яз, грешный митрополит Феогност сию книгу сводил с своею, с нея же велел переводити, и она во всем добра и право переведена, тово деля и рукою моей грешною на сей книге написал есми. В лето от сотворения мира 6837 и от плоти Рождества Христова 1327 месяца августа в 27 день». В предисловии к публикации неизвестный автор заявлял, что теперь всякий непредубежденно настроенный человек, прочитав «Соборное деяние» и взятое из Требника «Слово» патриарха Софрония, может убедиться в исторической обоснованности никоновской реформы. Впрочем, откровенно заявлял он, «аще же сими из толь древних харатейных книг, изъятыми писании кто-либо не увещается, глаголя: аще не увижду самих тех харатейных, не иму веры, таковому и самыя оны обе книги с прочими древними в Московской типографии ко уверению повелением царского пресветлого величества видети без всякого страха и без сомнения попускается». Итак, публикация включила тексты двух древних источников, имевших прямое отношение к спорам официальной церкви со старообрядцами по целому ряду вопросов обрядового и теологического характера. «Соборное деяние» подробно рассказывало о ереси некоего Мартина Арменина. Появившись на Руси в XII в. и назвавшись греком, родственником царьградского патриарха Луки Хризоверха, Мартин написал и распространил в ста списках книгу «Правда», которая «велие содела в Русе смущение Христианом, паче же онем, иже неискусили писания». «Соборное деяние» детально раскрывает суть учения еретика Мартина, проповедовавшего совершать литургию по чину католической церкви, поститься в субботу, при крещении возносить сначала руку на левое плечо, сугубить (то есть говорить дважды) аллилуйю, имя Иисус писать сокращенно — Исус, разрешать инокам есть мясо и т. д. Иначе говоря, в «Соборном деянии» пространно изложены все обрядовые и другие особенности православного чина служения, осужденные собором 1666—1667 гг., но отстаиваемые раскольниками в спорах с представителями реформированной патриархом Никоном русской церкви. Далее в «Соборном деянии» рассказывается, что «возмутительное письмо» Мартина и его автор стали предметом рассмотрения специально созванного для этой цели в 1157 г. при киевском великом князе Ростиславе Мстиславиче митрополитом киевским Константином собора. Митрополит Константин опроверг еретическое учение Мартина, обнаружив в нем ересь «жидовскую, армянскую и латинскую», а собор, встретив упорное нежелание еретика отречься от своих заблуждений, определил отправить подобное описание его учения в Царьград к патриарху Луке Хризоверху. Царьградский патриарх собрал собор для рассмотрения киевского «деяния». На нем было подтверждено осуждение Мартина. Иеромонах Исайя доставил в Киев послание патриарха Луки. Митрополит Константин вновь созвал собор в 1158 г. На нем было заслушано послание Луки Хризоверха, где Мартин был заклеймен как придерживающийся «ересям множайшим». Мартин обещал покаяться и через три дня представил письменное объяснение. Из него стало известно, что он родом армянин, сын священника, жил у родителей до 30 лет, потом посетил Рим, где пробыл семь лет, затем отправился в Константинополь. «Уведав же Руссиов яко не давно просвещены крещением, помыслих в Руссии на начальство духовное улучити, того дела семо приидох и положих тщание еже бы желаемого получити, для того деля наименовах себе греком, чтобы мне лучше верили». Далее он признавался: «Верую же яз ни во армейском законе, ниже в латинском, ни в греческом, но от всех имех по части и мнех быти сие едино праведно». Покаявшись перед собором, Мартин тем не менее отказался признать себя отступником по двум пунктам предъявленных ему обвинений, за что был предан анафеме, отправлен в Константинополь, где был осужден на сожжение после споров с Лукой Хризоверхом. Что же касается «Требника митрополита Феогноста», то из него были приведены тексты, приписываемые иерусалимскому патриарху Софронию. В них также осуждались обряды, защищаемые старообрядцами и отмененные патриархом Никоном. Древность Требника, как уже отмечалось, подтверждалась владельческой записью митрополита Феогноста, прибывшего из Греции на Русь при Иване Даниловиче Калите и якобы привезшего с собой древний греческий оригинал этой богослужебной книги.



Листая старые книги

Русские азбуки в картинках
Русские азбуки в картинках

Для просмотра и чтения книги нажмите на ее изображение, а затем на прямоугольник слева внизу. Также можно плавно перелистывать страницу, удерживая её левой кнопкой мышки.

Русские изящные издания
Русские изящные издания

Ваш прогноз

Ситуация на рынке антикварных книг?