Баннер

Сейчас на сайте

Сейчас 1191 гостей онлайн

Ваше мнение

Самая дорогая книга России?
 

Полонская, Елизавета. Про пчел и про Мишку медведя. Рисунки Бориса Покровского.

Ленинград,  Госиздат, 1926. 12 с. с ил.  Тираж 10000 экз. Цена 50 коп. В цв. издательской литографированной обложке. Достаточно редка!

 

 

 

 

 

 


Покровский, Борис Владимирович (р. 1900) - советский художник-график, иллюстратор детских книг. Его отец Владимир Александрович Покровский (6 марта 1871, Москва — 30 апреля 1931, Ленинград) - русский зодчий, градостроитель, реставратор, исследователь архитектуры, преподаватель, общественный деятель. Его мать— Ольга Сергеевна, урождённая Орлова. Биография художника в истории искусства не сохранилась, хотя в 1920-е годы он сделал немало ярких и самобытных детских книг на современные ему темы. Прежде всего, это, конечно, его знаменитая детская книжка - Маяковский В. Эта книжечка моя про моря и про маяк. Москва, Молодая гвардия, 1927:

Исследователям удалось установить, что одна из первых книг с иллюстрациями Б. Покровского - "Кисель" Л. Зилова 1923года. В 1926 году он иллюстрирует стихи А. Барто "Бирюльки", а всего с 1923 по 1932 год - около 60 детских книг современных авторов, ныне в основном забытых. После 1932 года фамилия Покровского в книгах не встречается. В 1924 году в Госиздате выходят "Сказки" для детей с рисунками Б.В. Покровского, Е. Жака и К.П. Ротова. В иллюстрациях к сказкам Андерсена, датированных Б. Покровским 1922 годом, в первую очередь, бросается в глаза характерное для того времени внимание к предметному миру, но у художника оно особенное. Всё выполнено чёрной акварелью. Предметы отбрасывают густо-чёрные, чёткие тени. В этих контрастах ощущается скрытая тревога. Особенно останавливают на себе внимание иллюстрации Б.В. Покровского к сказкам "Дюймовочка" и "Стойкий оловянный солдатик", помеченные художником 1922 годом и изданные в сборнике "Сказки" в 1924 году. В них звучит несвойственная тексту тревожная нота - будто предчувствие чего-то неумолимого, которое, возможно, одолевало художника. Во всех образах-символах прочитывается тема внезапной трагической гибели. В 30-е годы книги с иллюстрациями Б. Покровского больше не издавались. О его судьбе известно от поэта Павла Барто: художник был репрессирован. Вот некоторые из его работ:

Зилов Л. Кисель. Рис. худ. Бориса Покровского. Москва: Государственное издательство, 1923.

Барто  А. Бирюльки. Рис. худ. Бориса Покровского. Москва: Московский рабочий, 1928. 11 с.

Гурьян О.  Весёлая гроза. Рис. худ. Бориса Покровского. Москва: Госиздат, 1926. 16 с.

Гурьян О. Двор. Рис. худ. Бориса Покровского. Москва: ЗИФ, 1920-е.

Полонская Е. Про пчел и про мишку медведя. Рис. худ. Бориса Покровского. Ленинград: Государственное издательство, 1926.

Ленский В. Лень-ленище. Радуга. 1925.

Жижин И. Весёлая охота. Рис. худ. Бориса Покровского. Москва: Государственное издательство, 1929. 23 с.

Остроумов Л. Фруктовый сад. Рис. худ. Бориса Покровского. Москва: Государственное издательство, 1927. 15 с.

Воинов В. 80000 лошадей. Рис. худ. Бориса Покровского. Ленинград: Государственное издательство, 1925.

Зилов Л. Как небо упало. Рис. худ. Бориса Покровского. 1932.

Полонская, Елизавета Григорьевна (урожденная Мовшенсон [Мовшензон]) (14 (26) июня 1890, Варшава — 11 января 1969, Ленинград) — русская поэтесса, переводчица, журналистка. Родилась в семье инженера-путейца Григория Львовича Мовшенсона и Шарлотты Ильиничны (урожд. Мейлах). Брат — Александр Григорьевич Мовшенсон, театровед, искусствовед. Родным языком в семье был русский. Первые 15 лет жила в основном в Лодзи. В конце 1905 г. семья переехала в Берлин, где Лиза посещала социал-демократический кружок. С конца 1906 г. Мовшенсоны постоянно жили в Петербурге. Лиза окончила частную гимназию Хитрово, участвовала в рабочих кружках, занималась доставкой подпольной литературы из Финляндии. В сентябре 1908 г., когда возникла угроза ареста, уехала к дальним родственникам во Францию. Окончила медицинскую школу Сорбонны (1914). Входила в группу содействия большевикам (до 1910 г.), там в начале 1909 г. познакомилась с И. Эренбургом, с которым у неё завязался непродолжительный роман. Вместе они издавали юмористические журналы, для которых Полонская написала первые стихи. В 1912—1914 гг. выступала со стихами в Русской академии. В 1914 г., с началом войны, служила врачом военного госпиталя в Нанси. В 1915 г. вернулась в Россию, получила российский диплом в Юрьевском университете, сразу же была призвана в 8-ю армию Юго-Западного фронта; в августе была зачислена врачом в эпидемический отряд, где познакомилась с будущим мужем — киевским инженером Львом Полонским (брак длился недолго). В декабре 1916 г. у неё родился сын Михаил.


Серапионовы братья.

Слева направо: К. Федин, М. Слонимский, Н. Тихонов, Е. Полонская,

М. Зощенко, Н. Никитин, И. Груздев, В. Каверин

В апреле 1917 г. Полонская приехала в Петроград. Служила врачом в фабричных амбулаториях. В 1919—1920 гг. занималась в литературной студии у Н. Гумилёва, К. Чуковского и М. Лозинского. В сентябре 1920 г. была принята в члены-соревнователи новообразованного Союза поэтов. Участвовала в заседаниях и литературных вечерах студии «Всемирной литературы», Вольной философской ассоциации, Союза поэтов, Дома искусств. Была единственной женщиной в литературной группе «Серапионовы братья». С 1922 г. занималась переводами стихов У. Шекспира, В. Гюго, Р. Киплинга, Ю. Тувима и других, а также армянского эпоса «Давид Сасунский». В 1930-х годах — корреспондент газеты «Ленинградская правда». Стихи Полонской ясны и красивы. По звучанию они напоминают прозу, и это впечатление только усили­вается благодаря частому употреблению пе­реноса из строки в строку. Полонская не прибегает к патетике, воздействуя на читающего одной лишь человечностью и глубиной раздумий. В годы Второй мировой войны была фронтовым врачом. События предвоенных и военных лет стали мотивами стихотворных сборников «Времена мужества» (1940), «Камская тетрадь» (1945) и сборника рассказов «На своих плечах» (1948). Полонская также автор многих книг для детей и воспоминаний о литературной жизни 1920–30-х гг. «Встречи» («Нева», 1966, № 1; «Звезда», 1965, № 7). К еврейским темам и мотивам Полонская обращалась лишь в раннем творчестве (например, стихотворение «Шейлок», 1921, о двойственности положения еврея в христианском мире). В стихотворении «Встреча» (1929) Полонская с грустью признается, что хотя «забыла и веру и род», но сохранила еврейства «верные знаки». На еврейские и библейские темы написаны также стихи «Агарь», «Я не могу терпеть младенца Иисуса», «Золотой дождь», «История доктора Фейгина» и другие. Предчувствием надвигающейся катастрофы проникнуто стихотворение «Сапоги» (1940): «проходя по улицам современных гетто», поэт слышит зловещий грохот немецких сапог. Напоминание о Катастрофе европейского еврейства неожиданно возникает в одном из поздних стихотворений «Мадонна Рембрандта» (1966): поэта преследует «Бухенвальдских печей тошнотворная вонь» при виде лица незащищенного младенца.


Листая старые книги

Русские азбуки в картинках
Русские азбуки в картинках

Для просмотра и чтения книги нажмите на ее изображение, а затем на прямоугольник слева внизу. Также можно плавно перелистывать страницу, удерживая её левой кнопкой мышки.

Русские изящные издания
Русские изящные издания

Ваш прогноз

Ситуация на рынке антикварных книг?