Баннер

Сейчас на сайте

Сейчас 1141 гостей онлайн

Ваше мнение

Самая дорогая книга России?
 

Чуковский К. Бармалей. Рисунки М. Добужинского. Ленинград, Радуга, 1925.

13 с. с ил. Тираж 10000 экз. Цена 1 р. В цветной издательской иллюстрированной литографированной обложке. 28х22 см. Первое издание любимой детьми сказки. "Бармалею" принадлежит важное место в истории советской детской книги.

 

 

 

 

 


Библиографические источники:

1. Турчинский Л.М., с. 731.

2. Тарасенков Ан., с. 401.


Маленькие дети!

Ни за что на свете

Не ходите в Африку,

В Африку гулять!

В Африке акулы,

В Африке гориллы,

В Африке большие

Злые крокодилы

Будут вас кусать,

Бить и обижать,–

Не ходите, дети,

В Африку гулять.

В Африке разбойник,

В Африке злодей,

В Африке ужасный

Бар-ма-лей!


Детская сказка в стихах Корнея Чуковского, опубликованная впервые издательством "Радуга"* в 1925 году с рисунками М. Добужинского. Оригинально оформлена обложка книги – надписи как бы включаются в общий рисунок обложки, которая концентрированно выражает содержание сказки.


Современники писали о Корнее Чуковском:

Чуковский Корней,

Таланта хваленого,

В два раза длинней

Столба телефонного.

Отправившихся гулять в Африку Таню и Ваню ловит злой разбойник и людоед Бармалей. Он бросает в костёр доброго доктора Айболита. Его по просьбе Айболита проглатывает крокодил. После того, как по просьбе детей крокодил его выпускает, Бармалей перевоспитывается; дети забирают его с собой в Ленинград, где он печёт и раздаёт детям пряники.

Насколько увлекательна сказка о Бармалее, настолько же интересна история ее создания. Об этом рассказывает К.И. Чуковский. В начале 1920-х годов Чуковский и Добужинский часто встречались и иногда вместе гуляли по городу. По словам Чуковского, благодаря Добужинскому он открыл «всю красоту ночного Петербурга». Однажды они очутились на Петроградской стороне, на улице с забавным названием – «Бармалеева».


— Кто был этот Бармалей, в честь которого целую улицу назвали? — удивился Добужинский.

— Я, — говорит Корней Иванович, — стал соображать. У какой-нибудь из императриц XVIII века мог быть лекарь или парфюмер, англичанин либо шотландец. Он мог носить фамилию Бромлей: там Бромлеи — не редкость. На этой маленькой улице у него мог стоять дом. Улицу могли назвать Бромлеевой, а потом, когда фамилия забылась, переделать и в Бармалееву: так лучше по-русски звучит…

Как вспоминает писатель:

«Мы стали думать, почему так названа улица, посыпались шутки, и вскоре мы сошлись на том, что улица получила имя Бармалея, который был, несомненно, разбойником и жил в Африке.

— Неправда! — сказал Добужинский. — Я знаю, кто был Бармалей. Он был страшный разбойник. Вот как он выглядел…

И на листке своего этюдника М. Добужинский набросал воображаемого разбойничка и свирепого злодея, бородатого и с большими грозными усами, с красным платком на голове и с громадным ножом за поясом. Слово за слово, и у М. В. возникла идея написать сказку про Бармалея, но не обычную, а «сказку-наоборот». Так и возникла этакая «антипедагогическая» сказочка, где крокодилы добрые, а ленинградские дети бегают гулять в Африку». (Воспоминания о М.В. Добужинском / Сост., предисл., примеч. Г.И. Чугунова – СПб.: Академический проект, 1997, с. 103).


Фантазия художника подтолкнула воображение писателя, и в творческом сотрудничестве родилась удивительная история про Бармалея. Оригинально оформлена обложка книги – надписи как бы включаются в общий рисунок обложки, которая концентрированно выражает содержание сказки.


Короткая справка: Добужинский, Мстислав Валерианович (1875 – 1957) – русский художник, мастер городского пейзажа, участник творческого объединения "Мир искусства", художественный критик, мемуарист. Работал в области станковой и книжной графики (оформлял журналы "Мир искусства", "Золотое руно", "Аполлон"), писал исторические картины. Много работал в жанре книжной графики, став автором иллюстраций к рассказу "Ночной принц" С.А. Ауслендера (1909), "Барышне-крестьянке", "Станционному смотрителю" и другим произведениям А.С.Пушкина, "Свинопасу" Андерсена (1922, иллюстрации выполнены для петроградского издательства «Парус» в 1917, книга вышла в издательстве З.И. Гржебина в 1922), "Белым ночам" Достоевского (1923), "Трём толстякам" Ю. Олеши (1928) и многим другим произведениям.

Листая старые книги

Русские азбуки в картинках
Русские азбуки в картинках

Для просмотра и чтения книги нажмите на ее изображение, а затем на прямоугольник слева внизу. Также можно плавно перелистывать страницу, удерживая её левой кнопкой мышки.

Русские изящные издания
Русские изящные издания

Ваш прогноз

Ситуация на рынке антикварных книг?