Баннер

Сейчас на сайте

Сейчас 279 гостей онлайн

Ваше мнение

Самая дорогая книга России?
 

Макшеев Ф.А. За веру, царя и Отечество. 1812-1912. Париж: Изд. И.С. Лапина, [1912].

[4], IV, 40 с., 56 л. цв. ил., портр., карт., 56 с. объяснительного текста. 1 л. карт. В издательской коленкоровой тисненой папке. 43х32 см. Альбом содержит краткий очерк войны, цветные репродукции батальных сцен и портретов, имеющих отношение к Отечественной войне 1812 года, работы В.В. Верещагина, А.Д. Кившенко, И.М. Прянишникова и других известных баталистов. Каждую репродукцию дополняет пояснительный текст.

 

 

 


Парижское издательство И.С. Лапина

Особенно важно работой в жизни парижского издателя И.С. Лапина, поставщика Двора Е.И.В., стала «Азбука» Е.М. Бём, состоящая из тридцати акварелей, иллюстрирующих русский алфавит. Она была издана в 1913-1914 годах в Париже в пяти выпусках, при жизни Елизаветы Меркурьевны вышло только три. Создавать давно задуманную азбуку Е.М. Бём начала в 1911 году, заключив договор с издателем. Произведение было задумано «не для обучения грамоте малышей», а скорее как история в картинках. «Разнообразные и необычно красивые рукописные буквы из «Буквицы» времен Алексея Михайловича послужили поводом к составлению настоящей «Азбуки». Это дало мыс­ли применить и подобрать рисунки на каждую из букв, придерживаясь по возможности духа того времени, или сказочного, или народного. Для заставок подобраны сибирские камни, то же на всякую букву. Монеты взяты из разных времен, начиная с червонца Михаила Федоровича, рубля и четвертака царя Алексея Михайловича, полушки Анны Иоанновны, гривны Екатерины I и пятака Екатерины II», - гласил текст, открывающий издание. Текст к каждой буквице составили Елизавета Меркурьевна, профессор Ф. Батюшков и знаток фольклора Е.Опочинин. Заставки и виньетки в новгородском стиле к акварелям Е.М. Бём исполнил Н.Иванов. Художница создала 30 оригинальных композиций, сочетающих в себе древнюю буквицу, изоб­ражение и надписи, ее поясняющие, - все это соединено воедино и неразделимо. Каждая композиция ярко характеризует понятие «русский стиль». В 1920-е годы «Азбука» была дважды издана в Праге серией открыток для детей русских эмигрантов. «Азбука» явилась выражением и реализацией творческих замыслов художницы. Она воплотила в жизнь совершенно новое представление о книге как о комплексном произведении искусства.

Издательство выходца из России художника-литографа И.С. Лапина известно каждому филокартисту, но публикации о нем встречаются редко. Одним из первых его датированных изданий является серия черно-белых открыток "Весенняя выставка Академии Художеств 1908 года". Каждая открытка этой серии имеет художественно оформленную адресную сторону, где, кроме названия серии, помещены надписи "Изд. И.С. Лапин, художник литограф. Париж". Мировую славу Лапину принесли многокрасочные открытки высокого качества печати. Оно достигалось тем, что в лице Лапина сочетались качества художника и полиграфиста. Наибольшего подъема издательская деятельность Лапина достигла перед первой мировой войной и в ходе ее. Издательство существовало до 1932 года, когда оно перешло во владение известного русским филокартистам издательства Номи. Нумерация открыток, выпущенных этой фирмой, является продолжением нумерации открыток издательства Лапина, которые распространялись преимущественно во Франции и ее колониях. В Россию они регулярно поступали до конца первой мировой войны. Кроме того, издательство Лапина имело филиальные отделения и агенства в Бельгии, Швейцарии, Испании, Италии, Дании, Швеции, Норвегии, Турции, США, а также в Польше и Чехословакии. Открытки, выпущенные издательством Лапина, сгруппированы по следующим темам: музеи Парижа (Лувр, Люксембург, Дворец искусств города Парижа); выставки "Парижского Салона" (пейзаж, ню, головки и портреты, разные сюжеты); Наполеон; русские музеи (разделы те же, что и в теме "Парижский Салон"); польские художники Ян Тадей и Адам Стыка. Издательством было издано примерно 2150 открыток. Многие имеет на адресной стороне надпись на французском языке: "Европейская война 1914-1916 годов. Патриотическое издание". Наибольший интерес в этой серии представляют 44 открытки Сергея Сергеевича Соломко (1855-1928). Имя этого художника, создавшего оригиналы для ста пятидесяти открыток, было сознательно предано забвению. Одним из поводов для этого было воспевание им боевых успехов воинов государств Тройственного согласия: Великобритании, России и Франции - Антанты, которую большевики считали своим непримиримым врагом. В истории русского изобразительного искусства творчество Соломко продолжает оставаться белым пятном. Большой интерес у коллекционеров вызывают открытки Соломко с изображением гербов исторических провинций Франции (Эльзас, Артуа, Шампань, Лоррен, Пиккардия). Открытки издания Лапина имеют золотой обрез, формат 9Х14 см. Различаются несколько типов открыток. Основное издание, отличающееся высококачественной печатью с применением торшонирования, то есть нанесения на поверхность открыточного картона тисненого рельефа, имитирующего ткань. На адресной стороне красной или коричневой краской внизу слева, справа или посредине открытки сделана надпись на английском языке "Отпечатано в Париже. И. Лапин". Слева вверху или слева снизу вверх напечатан номер открытки, фамилия художника по-французски и по-русски. Название картины дается на нескольких языках: французском, английском, русском, иногда, кроме того, итальянском, немецком, польском. Многие русские сюжеты изданы с художественной виньеткой на адресной стороне, занимающей левую часть открытки и всю ее верхнюю часть. В левом верхнем углу виньетки помещено изображение Музея Александра III (Русского музея) или Третьяковской галереи (в зависимости от того, где хранится репродуцируемая картина). Справа по верху и слева внизу - орнамент. Адресная сторона серии открыток В.В. Верещагина, посвященных Отечественной войне 1812 года, украшена портретом художника, внизу надпись на русском языке:

"Изд. И.С. Лапин, художник-литограф, Париж".

Это издание называют "Московским Лапиным". Оно не имеет номеров, но повторяет сюжеты основного издания. Фамилия художника и название произведения напечатаны на стороне изображения на русском и французском языках. Издание, называемое коллекционерами "Русский Лапин", насчитывает 131 открытку. В этом издании на адресной стороне слева надпись: "Главный склад для всей России - СПб, Литейный пр.,55. Отделение: Москва, Кривой пер., дом Грибова, N 4". Фамилия издателя не упомянута. Названное издание только повторяет сюжеты основного издания Лапина. Печать гладкая, без торшонирования. Коллекционеры отдают предпочтение основному изданию Лапина. Большой редкостью в настоящее время является каталог издательства И.С. Лапина, выпущенный в Париже на французском языке. Его полное название такое:

"Иллюстрированный каталог гравюр, эстампов и открыток издания Лапина и сыновей - рисовальщиков, книготорговцев, издателей. Париж, улица Данфер-Рошеро, 77. Париж".

Некоторые сведения о фирме сообщаются в рекламе, помещенной перед титульным листом:

"Лапин и сыновья выполняют все работы по печатанью художественных изданий. Каталоги, афиши, листовые рекламы, календари, ценные бумаги. Почтовые открытки. Факсимиле в цвете на лучшем картоне. Салон, французские и зарубежные музеи. Уникальная коллекция, 3000 сюжетов. Эстампы, гравюры, гелиогравюры, гелиолитографии. 3000 сюжетов хромолитографий. Картины выставок Салона французских и зарубежных музеев. Формат: 18х30 см".

Год издания каталога не обозначен. По косвенным признакам можно судить, что он издан в начале 20-х годов. Каталог отпечатан на мелованной бумаге с черно-белыми изображениями в уменьшенном формате всех перечисленных типов изданий.

Листая старые книги

Русские азбуки в картинках
Русские азбуки в картинках

Для просмотра и чтения книги нажмите на ее изображение, а затем на прямоугольник слева внизу. Также можно плавно перелистывать страницу, удерживая её левой кнопкой мышки.

Русские изящные издания
Русские изящные издания

Ваш прогноз

Ситуация на рынке антикварных книг?