Баннер

Сейчас на сайте

Сейчас 1012 гостей онлайн

Ваше мнение

Самая дорогая книга России?
 

Сказки Андерсена. Перевод с подлинника А. и П. Ганзен, рис. профессора Ганса Тегнера (42 отдельные гравюры и 189 рисунков в тексте).

Издание А.Ф. Девриена. СПб.: Тип. А. Бенке, 1899. II, 421, [2] с., ил. В роскошном издательском составном переплете с золотым и цветным тиснением, тройной крашеный обрез, муаровые форзацы. 31,5х24 см.

 

 

 

 

 


Короткая справка: Тегнер, Ганс (1853 -1932) – датский художник-иллюстратор. Образование получил в Датской академии художеств по классу живописи, которой, однако, занимался недолго, последовав своему особенному влечению к деятельности иллюстратора. Первым значительным трудом Тегнера, сразу обратившим на него внимание ценителей искусства и стяжавшем ему громкое имя на родине, были иллюстрации к 3-томному юбилейному изданию комедии «датского Мольера» Людвига Хольберга, появившемуся в свет в 1882 г. Смелость, оригинальность и выразительность рисунка, верность эпохе, богатство фантазии, юмор, тонкость и глубина характеристики как представленных типов, так и основной идеи произведения, выражающиеся не только в изумительно разнообразных жанровых рисунках, но и в массе виньеток и орнаментов Тегнера, составили ему репутацию крупного художника-иллюстратора и литературно образованного человека, исторически изучавшего дух эпохи. За означенный труд Тегнер получил в награду от датского правительства золотую медаль «Pour le Mérite»; затем на Парижской всемирной выставке 1889 г. был удостоен также золотой медали, а в 1897 г. (когда иллюстрированные им комедии Хольберга вышли в свет вторым изданием) звания профессора Датской академии художеств. В 1890 г. появился новый труд Тегнера, усиливший его европейскую известность: в этом году тот же Эрнст Бойесен, которым было предпринято издание комедии Хольберга, приступил к изданию сказок Андерсена с новыми иллюстрациями Тегнер, одновременно на пяти языках, в том числе и на русском (изд. А. Ф. Девриена в 4-ю долю листа, с 42 большими гравюрами и 189 рисунками в тексте; перевод Анны и Петра Ганзен). В лице Тегнера всемирно знаменитый датский сказочник впервые нашёл равного себе по таланту и фантазии иллюстратора, рисунки которого оценены по достоинству и рядовыми ценителями искусств и художниками, датскими и иностранными.



Короткая справка: Девриен, Альфред Федорович родился в 1842 году в деревне Уши возле  Лозанны, Швейцария. В 1860-х годах он работал и изучал издательское дело в различных издательских фирмах в Вене, Париже, Мангейме, Берлине, Лондоне. Во время работы у лондонского издателя Трюбнера, в 1867 году ему поступило предложение от известного русского издателя Вольфа занять должность начальника иностранного отдела в одном из магазинов. Девриен посетил Санкт-Петербург, но должность так и не занял. Во время поездки он тщательно изучал русский книжный рынок, что повлияло впоследствии на его решение открыть книгоиздательское дело в России. В 1872 году в Санкт-Петербурге, на 3-ей линии Васильевского острова 8 открывается издательство Девриена, в этом же доме и жил сам Девриен. Сначала оно выпускало большей частью книги по сельскому хозяйству, бывшие в дефиците в то время.  Высокий полиграфический уровень выпускаемых книг и востребованная тематика обеспечили финансовый успех и дали возможность существенно расширить ассортимент издаваемых изданий. Девриен начинает выпускать книги по естествознанию, географии, научно-популярные издания, детскую литературу.  В 1881 году Девриен приобрел и перестроил четырехэтажный дом напротив Румянцевского сада (2-я линия, д. 1), где разместил новый книжный магазин. Книга "Жизнь моря". Издательство Девриена 1897 г.С 1882 года издательство начинает публиковать журнал «Вестник садоводства, плодоводства и огородничества» . Издательство Девриена уделяло большое внимание научно-популярной литературе различной тематики. Так, были изданы такие книги как Птицы Европы, Царство Минералов, Атлас бабочек. Также стоит обратить внимание на такие значительные издания как  "Полная энциклопедия русского сельского хозяйства" в 11 томах. (1900-09), "Россия. Полное географическое описание нашего отечества", под редакцией В.П. Семёнова-Тян-Шанского (вышло 11 томов в 1899-1914, издание не закончено). Пользовалась успехом также серия «Путешествия» — книги, посвященные выдающимся русским и европейским путешественникам: Н.М. Пржевальскому, Г.Н. Потанину, Ф. Нансену и др. Решением Министерства народного просвещения эти книги рекомендовались для награды учащимся гимназических и реальных училищ. Широкой популярностью пользовались детские книги, изданные А.Ф. Девриеном: Сказки  Андерсена, сборник русских народных сказок «Сказки кота ученого, Иванушка дурачок. Верлиока» с иллюстрациями Н.И. Ткаченко,  «Сказки и песни бабушки Татьяны» (Люшины книжки), «Сорока-воровка кашу варила», адресованные самым маленьким читателям.  Для читателей постарше были изданы «Одиссея» Гомера, «Фауст» И.В. Гете, «Путешествие доктора Гулливера в страну лилипутов и к великанам» Джонатана Свифта, «Приключения Робинзона Крузо» Даниэля Дефо. Здание книгоиздательства Девриена на Васильевском островеВ 1913-1914 году для Девриена строится новое четырехэтажное здание на Васильевском острове по адресу  4-я линия, дом 13. Здание было построено в стиле модерн известным  петербургским зодчим Г.Д. Гриммом, к дому был пристроен шестиэтажный корпус книжного склада. Революция ознаменовала собой конец издательства и Девриен покидает Россию и уезжает в в Берлин. Закончился земной путь издателя 06.10.1920 г. в городе Ньон. За свою деятельность издательство Девриена выпустило более 1500 наименований книг, что ставит его в один ряд с известными книжными предприятиями начала 20 века. ”Нужно жить с улыбкой радости!’’ – было лозунгом этого прекраснодушного издателя, его красочные и с любовью составленные книги являются наглядным воплощением в жизнь этого девиза.

Листая старые книги

Русские азбуки в картинках
Русские азбуки в картинках

Для просмотра и чтения книги нажмите на ее изображение, а затем на прямоугольник слева внизу. Также можно плавно перелистывать страницу, удерживая её левой кнопкой мышки.

Русские изящные издания
Русские изящные издания

Ваш прогноз

Ситуация на рынке антикварных книг?